lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La Vie Boheme (B) (Rent)

La Vie Boheme (B) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La Vie Boheme (B)

Богемная жизнь (B)

ALL
Yeah! To dance!

MIMI
No way to make a living, masochism,
pain, perfection
Muscle spasms, chiropractors,
short-careers, eating disorders

ALL
Film!

MARK
Adventure, Tedium. No family, boring locations,
Dark rooms, perfect faces, egos, money,
Hollywood and sleaze!

ALL
Music!

ANGEL
Food of love, emotion, mathematics, isolation,
Rhythm, power, feeling, harmony, and heavy competition

ALL
Anarchy!

COLLINS & MAUREEN
Revolution, justice, screaming for solutions,
Forcing changes, risk, and danger,
Making noise and making pleas

ALL
To faggots, lezzies, dykes, crossdressers too

MAUREEN
To me!

MARK
To me!

COLLINS & ANGEL
To me!

ALL
To you, and you and you, you and you
To people living with, living with, living with
Not dying from disease!
Let he among us without sin
Be the first to condemn
La vie Boheme, la vie Boheme
La vie Boheme, la vie Boheme

MARK
Anyone out of the mainstream
Is anyone in the mainstream?
Anyone alive - with a sex drive
Tear down the wall
Aren't we all

The opposite of war isn't peace...
It's creation

ALL
Oooooh
La vie Boheme
VIVA, la vie Boheme!!!

Все:
Да!За танцы!

Мими:
За отсутствие средств к существованию, мазохизм,
Боль, совершенство,
Мышечные спазмы, хиропрактиков,
неудавшиеся карьеры, расстройство питания.

Все:
Фильмы!

Марк:
Приключения, скуку.Отсутствие семьи, скучные места,
Тёмные комнаты, совершенные лица, эго, деньги,
Голливуд и аморальность!

Все:
Музыку!

Ангел:
За пищу любви, эмоции, математику, изоляцию,
Ритм, власть, чувства, гармонию, и жёсткую конкуренцию.

Все:
Анархию!

Коллинс & Морин:
Революцию, справедливость, крики страждущих,
Принуждённые изменения, риск и опасность,
Шум и мольбы.

Все:
За голубых, розовых, дайков, и трансов тоже!

Морин:
За меня!

Марк:
За меня!

Коллинс & Ангел:
За меня!

Все:
За тебя и тебя, и тебя, тебя, и тебя!
За людей, которые живут, живут, живут,
Не умирая от болезни!
Тот, кто без греха
Пусть первый нас осудит.
Богемная жизнь, богемная жизнь,
Богемная жизнь, богемная жизнь.

Марк:
Здесь есть кто-нибудь в меньшинстве,
Кто-нибудь в большинстве?
Кто-нибудь живой — с сексуальным влечением?
Разве все мы
Не сносим стены?

Противоположностью войне не является мир...
Это создание!

Все:
О-о-о-о-о
Богемная жизнь.
Да здравствует богемная жизнь!!!

Автор перевода — Дианна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rent — Original motion picture soundtrack (CD 2)

Rent — Original motion picture soundtrack (CD 2)

Rent


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни