Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Pumpkin and Honey Bunny (dialogue)/Miserlou (Pulp Fiction)

*****
Перевод песни Pumpkin and Honey Bunny (dialogue)/Miserlou — Pulp Fiction Рейтинг: 4.3 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Pumpkin and Honey Bunny (dialogue)/Miserlou

Тыковка и сладенькая (диалог)

Yolanda:
I love you, Pumpkin.

Pumpkin:
I love you, Honey Bunny.
Everybody be cool this is a robbery!

Yolanda:
Any of you fuckin' pricks move and I'll execute every mother fucking last one of you

Иоланда:
Я люблю тебя, тыковка.

Пампкин:
Я люблю тебя, сладенькая.
Всем сохранять спокойствие, это ограбление!

Иоланда:
Если хоть один чертов хрен пошевелится, я пристрелю, мать вашу, любого.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Pumpkin – Tim Roth
Honey bunny – Amanda Plummer
Исполнители – Dick Dale & His Del-Tones
Авторы – Quentin Tarantino/Fred Wise, Milton Leeds, S. K. Russell, Nicholas Roubanis

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни