[Landlord] Kit, Vivian, I know you're in there! You're late with the rent again! Three hundred bucks, I need it now!
[Vivian, spoken] Uh, just a second! I'm getting dressed!
[Landlord] Don't stall me, do you have it or don't you?
[Vivian, spoken] Uh, hang on, I just need a moment to tidy up a little, we weren't expecting company
[Landlord] Open up, open up! Give me the rent or I'm kicking you out! You got three seconds to open this door or I'm bustin' in. One, two-- Vivian!!
[Happy man, spoken] Welcome to Hollywood. What's your dream? Everyone who comes to Hollywood's got a dream
Tell me, what's your dream? I know you got one It's like a map to your life, you'll be lost until you've caught one Look at her, she's got dreams of her own deep inside How do I know? It's my job, I'm your guy So stick with me and you'll see where this is going You'll hear the city's heartbeat in every square of concrete Come follow me now, welcome to Hollywood
[Philip] Edward. Edward, where you going?
[Edward] Ask my driver to bring the limo around
[Man #1] Yes, sir
[Edward] Phil, I've got to get back to work. We've got six days before the board meeting and I want the Moore Shipping deal closed by then
[Philip] It will be! Why don't you stay for the Hollywood Bowl fireworks? You've got a perfect view
[Edward] I'm going, give me your car keys
[Philip] Are you sure? It's a brand new 1989 Lotus. Do you know how to drive a stick? Please, don't scratch it
[Ensemble] Welcome to Hollywood
[Philip] Look at him, he's rich, he thinks he's winning He needs to learn his journey's just beginning His childhood hopes all shattered Now money's all that matters Yeah, he's lost his way Welcome to Hollywood
[Man #2] Okay, everyone, back away, give them room
[Woman] What happened? What happened?
[Man #3] Cops pulled a body out of the dumpster, looks like a hooker
[Woman] Who is it? Is she dead?
[Edward] There's danger on the street, it's all around you But never fear, let hope and fate surround you Take care of each other, I promise one day The stars on the sidewalk will show you the way Don't give up until your dreams have found you
[Edward & Ensemble] We welcome your arrival We wish you well Survival's the name of the game
[Kit] Welcome to Hollywood
[Ensemble] In bright neon light you can party All night here in Hollywood
[Kit] Hollywood
[Edward] Hollywood
[Kit & Edward] Yeah
[Ensemble] Things will be fine 'cause the sun's always shining in Hollywood
[Kit] Hollywood
[Edward] Hollywood
[Kit] I live for today, not a care, come what may Here in
[Kit & Ensemble] Hollywood
[Kit] I love it
[Kit & Edward] You love it
[Kit, Edward & Ensemble] We love it, oh Me and my friends, Yeah, the fun never ends here in Hollywood
[Kit & Edward] Hollywood
[Vivian] Kit, is this what you did with the rent money?
[Kit] Oh, hey, uh, angel, you know my roommate Vivian, and that's Carlos
[Vivian] Yeah, I know everybody. You took it while I was sleeping
[Kit] Well, you were unavailable for consultation. Oh, relax, Viv, you worry too much
[Man #4] Fun is just starting!
[Man #5] Come join the party, bro
[Vivian] I don't want to join the party. Kit, the landlord busted in our apartment yelling. If we don't find $300 tonight, he's kicking us out
[Edward] Hopes and dreams are what this town is made of So give it a shot, you got nothing to be afraid of You'll see me here and you'll see me there (we all got hopes) You just might see me everywhere
[Edward & Ensemble] But first, you must believe Yes, you must believe If you just believe You'll see the love we're sending With every happy ending
[Edward] This, I will promise
[Edward & Ensemble] Welcome to Hollywood
[Хозяин квартиры] Кит, Вивиан, я знаю, что вы там! Вы снова не заплатили мне за аренду! Триста баксов, я хочу получить их сейчас же!
[Вивиан] О, секундочку! Я одеваюсь!
[Хозяин квартиры] Не тяни время, есть у вас деньги или нет?
[Вивиан] О, подождите, мне нужно немного времени, чтобы прибраться, мы не ждали гостей.
[Хозяин квартиры] Откройте, откройте! Заплатите за аренду или я вышвырну вас вон! Я вас есть три секунды, что открыть эту дверь или я вышибу ее. Раз, два... Вивиан!
[Счастливый человек] Добро пожаловать в Голливуд. О чем ты мечтаешь? Всякий, кто приезжает в Голливуд, о чем-нибудь да мечтает.
Скажи, о чем ты мечтаешь? Я знаю, у тебя есть одна мечта, Она как карта твоей жизни, ты будешь потерян, пока не исполнишь ее. Посмотри-ка на нее, где-то в глубине души она мечтает. Откуда мне это известно? Это моя работа, я — тот, кто тебе нужен, Так что держись рядом и увидишь, к чему это приведет. Ты услышишь пульс города в каждой бетонной плитке, Следуй за мной, добро пожаловать в Голливуд.
[Филип] Эдвард! Эдвард, ты куда?
[Эдвард] Скажи моему водителю подать лимузин.
[Первый человек] Да, сэр.
[Эдвард] Фил, мне нужно вернуться к работе. У нас есть шесть дней до заседания совета, и я хочу, чтобы к этому времени сделка с «Мур Шиппинг» была закрыта.
[Филип] Будет сделано! Почему бы тебе не остаться на фейерверк в Голливуд-боул? Будет отличное зрелище.
[Эдвард] Я уезжаю, дай мне ключи от своей машины.
[Филип] Уверен? Это совершенно новый «Лотус 1989». Ты умеешь ездить на механике? Пожалуйста, не поцарапай его.
[Труппа] Добро пожаловать в Голливуд!
[Филип] Посмотрите на него, он богат, он считает себя победителем. Ему следует знать, что его путешествие только начинается. Его детские надежды разрушены, Все, что теперь имеет значение — это деньги. Да, он сбился с пути, Добро пожаловать в Голливуд.
[Второй мужчина] Так, всем разойтись, не мешайте им.
[Женщина] Что? Что случилось?
[Третий мужчина] Копы достали труп из мусорного бака, похожа на проститутку.
[Женщина] Кто это? Она мертва?
[Эдвард] На улицах опасно, угрозы повсюду, Но не бойся, пусть тебя окружают надежда и судьба. Поддерживайте друг друга, и однажды, обещаю, Звезды на тротуаре укажут тебе путь. Не сдавайся, пока твои мечты тебя не найдут.
[Эдвард и труппа] Мы рады твоему приезду, Желаем тебе успехов. Эта игра называется «Выживание».
[Кит] Добро пожаловать в Голливуд!
[Труппа] Здесь, в Голливуде, ты можешь веселиться всю ночь напролет В ярком неоновом свете.
[Кит] Голливуд!
[Эдвард] Голливуд!
[Кит и Эдвард] Да!
[Труппа] Все будет отлично, потому что в Голливуде всегда светит солнце.
[Кит] Голливуд!
[Эдвард] Голливуд!
[Кит] Я живу сегодняшним днем, ни о чем не заботясь, будь что будет Здесь, в...
[Кит и труппа] ...Голливуде!
[Кит] Я люблю его.
[Кит и Эдвард] Ты любишь его.
[Кит, Эдвард и труппа] Мы любим его, Я и мои друзья, Да, здесь, в Голливуде, веселье никогда не заканчивается.
[Кит и Эдвард] Голливуд!
[Вивиан] Кит, так вот на что ты потратила деньги за жилье?
[Кит] О, привет. Энджел, это моя соседка по комнате, Вивиан. А это Карлос.
[Вивиан] Я со всеми знакома. Ты взяла их, пока я спала.
[Кит] Ну, ты была недоступна для консультации... Расслабься, Вив, ты слишком волнуешься.
[Четвертый мужчина] Веселье только начинается!
[Пятый мужчина] Присоединяйся, старина.
[Вивиан] Я не хочу присоединяться к веселью. Кит, хозяин квартиры ворвался к нам с воплями. Если мы сегодня же не найдет триста долларов, он нас вышвырнет.
[Эдвард] Надежды и мечты — вот из чего сделан этот город. Попробуй, тебе нечего бояться. Встретимся тут, встретимся там (у всех нас есть надежда), Ты можешь встретить меня повсюду.
[Эдвард и труппа] Но сначала ты должен поверить, Да, ты должен поверить, Стоит тебе поверить, И ты увидишь любовь, которую мы посылаем С каждым хэппи-эндом.