Crown: A red-headed woman makes a cho-choo jump its track. A red-headed woman she can make it jump right back. Oh, she`s just nature`s child. She`s got something that drives men wild. A red-headed woman`s gonna take you wether you`re white, yellow or black. But show me her the red-head that can make a fool of me! Oh, she aren`t existing on the land or on the sea. Oh, you can knock me down If they don`t fall for Brother Crown. Oh, show me the red-head that can make a fool of me.
All: Lawd, Lawd, save us, don`t listen to that Crown, Lawd, Jesus, oh, pay no mind to that Crown Oh, Lawd, strike him down, strike him down. Oh, Lawd, don`t listen to that Crown.
Crown: Oh, show me the red-head that can make a fool of me, Oh, she aren`t existing on the land or on the sea. Oh, you can knock me down If they don`t fall for Brother Crown. Oh, show me the red-head that can make a fool of, I said a fool out of me!
Краун: Рыжеволосая женщина выбирает развязное поведение своим жизненным путем. Рыжеволосая женщина, она может снова вернуться к этому занятию – О, она дитя природы. У нее есть то, что доводит мужчин до безумия. Рыжеволосая женщина заведёт тебя, баран, будь ты хоть белый, желтый или чёрный. Но покажи мне ее, рыжеволосую, что сможет одурачить меня! О, ее не существует ни на земле, ни в воде. О, можешь поразить меня, Если они не влюбятся в брата Крауна. О, покажи мне рыжеволосую, что сможет одурачить меня.
Все: Матерь Божья, спаси нас, не слушай Крауна, Иисус, не обращай внимания на этого Крауна О, Матерь Божья, порази его, порази его. О, Матерь Божья не слушай этого Крауна.
Краун: О, покажи мне эту, рыжеволосую, что сможет одурачить меня. - О, ее не существует ни на земле, ни в воде. О, ты можешь поразить меня, Если они не влюбятся в брата Крауна. О, покажи мне рыжеволосую, что сможет одурачить меня. Одурачить меня!