You better make your face up in Your favourite disguise With your button down lips And your roller blind eyes With your empty smile And your hungry heart... Feel the bile rising From your guilty past; With your nerves in tatters As the cockle shell shatters; And the hammers batter Down your door. You better run.
You better run all day And run all night And keep your dirty feelings Deep inside. And if you're Taking your girlfriend Out tonight, You better park the car Well out of sight Cause if they catch you in the back seat Trying to pick her locks They're gonna send you back to mother In a cardboard box You better run.
Тебе лучше скрыть лицо Под излюбленной маской С поджатыми губами И невидящим взглядом, C улыбкой фальшивой, изливающейся Из твоей алчущей души... Чувствуешь, как подступает желчь, Тому виной твое неправедное прошлое; Как нервы разрываются в клочья, Словно осколки раковины моллюска; И молотки колотят В твою дверь. Лучше тебе уносить ноги.
Ты беги что есть мочи весь день И всю ночь напролет, И поглубже спрячь свои Похотливые желания. А если вдруг соберешься прокатиться С подружкой нынче вечером, Лучше припаркуй машину Подальше от глаз людских. Ибо если тебя с ней застигнут на заднем Сидении в интересном положении, То отправят обратно к мамаше В картонном ящике. Так что беги со всех ног.
Run Like Hell обычно представлялась Уотерсом на концертах как «Run Like Fuck» — вещь для всех параноиков, сидящих в зале». Эта песня поднимает одну из излюбленных тем Роджера — страха перед фашизмом и государственным тоталитаризмом. Его интерес к фашизму возник из более общего интереса к войне, унесшей жизнь его отца. Размышляя над механизмом прихода фашистских лидеров к власти, Уотерс не смог не отметить параллели, существующей между массовой истерией, порождавшейся в толпе фюрерами прошлого, и атмосферой во время рок-концертов, позволяющей звездам легко манипулировать толпой.
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»
Понравился перевод?
Перевод песни Run like hell — Pink Floyd
Рейтинг: 5 / 533 мнений
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»