[Candace:] Fist of all, it's not a party. But if it were a party, it would not be their party, it would be my party.
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] It's not a party, it's an intimate get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] Don't spill your drink, Don't drop your food, Don't make the music in the house go boom. Hey, don't use my mom's good scissors And please stay out of my room. Take your feet off the chair, No running in the house, Put a coaster under that drink. Hey, these tchotchkes aren't for juddling And that's a toilet, not a sing! It's not a party, It's an intimate get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Phineas:] Hi, mom? What, what? I'm sorry, I can't hear you over Candace's intimate get together.
[Jeremy:] Candace party!
[Candace:] Hey, what's this in this fishbowl? I said don't play with the remote! Hey, close the door, were you born in a barn? Which one of you brought this goat? It's not a party, It's an intimate get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] Don't call it that! It's just a get together!
[Everyone:] Candace party! Candace party!
[Candace:] We're talking I to the N, to the T-I-M-A-T-E get together!
[Everyone:] What?
[Candace:] I to the N, to the T-I-M-A-T-E get together!
[Everyone:] That's right!
[Candace:] It's not a party.
[Кэндес:] Прежде всего, это не вечеринка. Но если бы это была вечеринка, это была бы не их1 вечеринка, это была бы моя вечеринка.
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Не проливай напиток, Не роняй еду, Убавь громкость у музыки. Хэй, положи на место ножницы моей мамы И, пожалуйста, держиcь подальше от моей комнаты. Убери ноги с кресла, Не бегай по дому И воспользуйся подставкой под стакан. Хэй, не жонглируй этими цацками2 И не надо петь в уборной! Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Финеас:] Привет, мам? Что, что? Прости, я не слышу тебя из-за дружеских посиделок у Кэндес.
[Джереми:] Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Хэй, что это плавает в аквариуме? Я сказала, не играть с пультом! Хэй, закрой дверь, ты что, родился в хлеву? Кто привёл с собой этого козла? Это не вечеринка, Просто дружеские посиделки!
[Все:] Вечеринка Кэндес! Вечеринка Кэндес!
[Кэндес:] Не называйте это так! Это просто посиделки!
2) то же самое, что и безделушка
Песня из эпизода «Candace Gets Busted»