Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Three horses (Onegin)

*****
Перевод песни Three horses — Onegin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Three horses

Три лошади

ONEGIN:
Three horses, winter’s heavy snow
Does this seem familiar?
A place - a person you might know
Here are the facts at hand:
A charming, rakish young dandy is who I am

Three horses, birch trees, snow
You’ve seen this before
Am I a person you want to know?
Well travelled and wealthy
Always in fashion, always so melancholy

Born in St. Petersburg, a city built on vanity and silt
By the people’s labour
Beside the river Neva
A toast, a toast!
We are ghosts upon ghosts upon ghosts
Bonne Soirée, ma chérie, je t’adore
You don’t care, you don’t care, you don’t care

I go to see my uncle, he isn’t well
He is dying as we all will
As my parents did, I buried them
I take care of myself
As you should, as you should, as you should
To your health
A toast, a toast!
We are ghosts, we are ghosts, we are ghosts
I do as I like, as I dare
You don’t care, you don't care, you don’t care

Three horses canter through the snow
Here we are again
Do you know me? Do you want to know?
Here are the facts at hand:
Evgeni Onegin is who I am!

CHORUS:
His suits are from Paris, ahead of the fashion
His French is flawless, he knows his Bayron
The catch of the century, strolling the Neva
He’s fucking gorgeous: Evgeni Onegin

ONEGIN:
And so to the country I repair
For duty, I do not hope to dare
For beauty, charm, amusement, flair.

Surprise me!
Amuse me, shake me!
I dare you try! Try to wake me
I will take care of myself
To my health!

A toast, a toast!
We are ghosts upon ghosts upon ghosts

CHORUS:
His suits are from Paris, ahead of the fashion
His French is flawless, he knows his Bayron
The catch of the century, strolling the Neva
He’s fucking gorgeous: Evgeni Onegin

His suits are from Paris, ahead of the fashion
His French is flawless, he knows his Bayron
The catch of the century, strolling the Neva
He’s fucking gorgeous: Evgeni Onegin

A toast, a toast
We are ghosts

ONEGIN:
Bonne Soirée, ma chérie, je t’adore
I don’t care! I don’t care! I dont care!

Anymore.

ОНЕГИН:
Три лошади, снегопад
Ничего не напоминает?
Место, человек, которого Вы можете знать
Факты налицо:
Очаровательный, распутный молодой щёголь — вот кто я

Три лошади, березы, снег
Вы уже видели это раньше
Тот ли я человек, которого Вам хотелось бы узнать?
Путешественник и богач
Всегда разодет, всегда меланхоличен

Рожден в Петербурге, городе,
Построенном на болоте и тщеславии
Народным трудом
На Неве
Тост! Тост!
Мы — призраки призраков призраков
Добрый вечер, дорогая, я тебя обожаю (франц.)
Вам нет дела, нет дела, нет дела

Я еду навестить дядю, которому нездоровится
Он умирает, как умрем мы все
Как умерли мои родители, которых я похоронил
Я сам о себе забочусь
Как и Вам стоило бы, как и Вам стоило бы, как и Вам стоило бы
За Ваше здоровье
Тост, тост!
Мы призраки, мы призраки, мы призраки
Я делаю, что хочу, на что решусь
Вам нет дела, нет дела, нет дела

Три лошади, бегущие через снег
Ну вот опять
Вы знаете меня? А хотите ли знать?
Факты налицо:
Евгений Онегин — вот кто я

ХОР:
Его костюмы из Парижа опережают моду
Его французский безупречен, он знает Байрона
Улов столетия, прогуливающийся возле Невы
Он чертовски великолепен: Евгений Онегин

ОНЕГИН:
В деревню я возвращаюсь
Из-за долга, не мечтаю отважиться
На красоту, очарование, развлечения и своеобразие

Удиви меня!
Позабавь меня, встряхни меня!
Я позволю тебе попытаться! Попытайся пробудить меня
Я сам о себе позабочусь
За мое здоровье!

Тост! Тост!
Мы — призраки призраков призраков

ХОР:
Его костюмы из Парижа опережают моду
Его французский безупречен, он знает Байрона
Улов столетия, прогуливающийся возле Невы
Он чертовски великолепен: Евгений Онегин

Его костюмы из Парижа опережают моду
Его французский безупречен, он знает Байрона
Улов столетия, прогуливающийся возле Невы
Он чертовски великолепен: Евгений Онегин

Тост! Тост!
Мы — призраки

ОНЕГИН:
Добрый вечер, дорогая, я тебя обожаю (франц.)
Мне плевать! Мне плевать! Мне плевать!

Теперь.

Автор перевода — ликуша
Отредактировано lyrsense

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Songs from Onegin

Songs from Onegin

Onegin


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни