Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The word Phoebus (Notre-Dame de Paris)

The word Phoebus

Слово Фебус


Esmeralda:
Now I hope you'll tell me please,
Who I'm honoured to be married to.

Grengoire:
Gringoire poet please be at ease.
Prince of Paris streets don't you know.

Esmeralda:
Prince of Paris streets, is that so?

Grengoire:
I am not a ladies man,
But if you want you can be my.
Inspiration, muse to the end.

Esmeralda:
You who can read and can write.
I know you can show me the light.
What means this name Phoebus?

Grengoire:
Who on earth could dare to wear,
A name so fine?
Who has such pride?

Emeralda:
He's the one my heart's beating for.

Grengoire:
If I recall my Latin,
The word Phoebus it means the sun.

Esmeralda:
Phoebus, it means the sun...

Эсмеральда:
Я надеюсь, ты мне все же расскажешь,
Кого я была удостоена чести взять в мужья?

Гренгуар:
Поэт Гренгуар, приятно познакомится!
Принц парижских улиц, разве ты не знаешь?

Эсмеральда:
Принц парижских улиц, это так?

Гренгуар:
Я не самый удачный кавалер,
Но если захочешь, можешь стать моей
Вдохновительницей, музой в конце концов.

Эсмеральда:
Ты обучен читать и писать.
Я знаю, ты прольешь на это свет
Что значит имя Фебус?

Гренгуар:
Кому же на Земле повезло носить
Такое прекрасное имя?
Кому оказана такая честь?

Эсмеральда:
Тому, для кого бьется мое сердце.

Гренгуар:
Если я правильно помню латынь,
То слово Фебус значит солнце.

Эсмеральда:
Фебус значит солнце...

Автор перевода — Кривошеина Любовь


Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: Le mot Phoebus  (На французском)
Notre-Dame de Paris: La parola Febo  (На итальянском)
Notre-Dame de Paris: La palabra febo  (На испанском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The word Phoebus — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.