Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Esmeralda, verás (Notre-Dame de Paris)

Esmeralda, verás

Эсмеральда, послушай


Clopin:
Esmeralda, verás
Eres ya una mujer
Y no te podré ver
Como a una niña nunca más
Tu madre se marchó
No habías cumplido seis
La muerte la llevó
Al sol de Andalucía

Esmeralda:
Me confío a ti
Y agradecida estoy
De mi cuidaste bien
Al menos hasta hoy

Clopin:
Esmeralda, verás
El hombre es maldad
Cuidado al correr
Por toda la ciudad
Tú debes entender
Que nada es como fue
Llegaste, ya lo sé
A la edad del amor

Esmeralda:
A la edad del amor

Клопен:
Эсмеральда, послушай,
Ты уже настоящая женщина.
И я больше не смогу
Увидеть в тебе девочку.
Твоя мать ушла,
Когда тебе не было и шести лет.
Смерть унесла её
К солнцу Андалусии.

Эсмеральда:
Я доверяю тебе
И я благодарна.
Ты хорошо заботился обо мне,
По крайней мере, до сегодняшнего дня.

Клопен:
Эсмеральда, послушай.
Мужчины — это зло.
Будь осторожна, когда ты бегаешь
По всему городу.
Ты должна понять,
Что всё уже не как прежде.
Я точно знаю, ты достигла
Возраста любви.

Эсмеральда:
Возраста любви.

Автор перевода — Barinov Denis


Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: Esmeralda you see  (На английском)
Notre-Dame de Paris: Esmeralda tu sais  (На французском)
Notre-Dame de Paris: Esmeralda lo sai  (На итальянском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Esmeralda, verás — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham