Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Belle (Is the only word) (Notre-Dame de Paris)

Belle (Is the only word)

Красавица (единственное слово)


Quasimodo

Belle
Is the only word I know
That suits her well
When she dances
Oh the stories she can tell
A free bird trying out her wings
To fly away
And when I see her move
I see hell to pay

She dances naked in my soul
And sleep won't come
And it's no use to pray
These prayers to Notre dame
Tell, who'd be the first to raise his hand
And throw a stone
I'd hang him high
And laugh to see him die alone

Oh Lucifer please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair, Esmeralda

Frollo

Belle,
There's a demon inside her
Who came from hell
And he turned my eyes
From God and oh, I fell
She put this heat inside me
I'm ashamed to tell
Without my god inside
I'm just a burning shell

The sin of Eve she has in her
I know so well
For want of her I know
I'd give my soul to sell
Belle, this gypsy girl
Is there a soul beneath her skin
And does she bear
The cross of all our human sin

Oh Notre dame please let me go beyond god's law
Open the door of love inside, Esmeralda

Phoebus

Belle,
Even though her eyes
Seem to lead us to hell
She may be more pure,
More pure than words can tell
But when she dances
Feelings come no man can quell
Beneath her rainbow coloured dress
There burns the well

My promised one,
Please let me one time be untrue.
Before in front of god
And man I marry you
Who would be the man
Who'd turn from her to save his soul
To be with her
I'd let the devil take me whole.

Oh Fleur-de-lys I am a man who knows no law
I go to open up the rose, Esmeralda

Quasimodo, Frollo, Phoebus

She dances naked in my soul
And sleep won't come
And it's no use to pray
These prayers to Notre dame
Tell, who'd be the first to raise his hand
And throw a stone
I'd hang him high
And laugh to see him die alone

Oh Lucifer please let me go beyond god's law
And run my fingers through her hair, Esmeralda

Квазимодо:

Красавица —
Единственное известное мне слово,
Что подходит ей.
Когда она танцует,
Сколько сказок она может рассказать!
Вольная птица, пробующая расправить крылья,
Чтобы взлететь.
И когда я вижу её движения —
Я пропадаю!

Она нагой танцует в моей душе,
Я не могу заснуть.
И бесполезно молиться
Божьей Матери.
Кто, кто первый подымет руку
И бросит в неё камень?
Я повешу его и засмеюсь,
Видя, как он умирает!

О, Люцифер, позволь мне обойти Божий закон
И провести пальцами сквозь её волосы, Эсмеральды!

Фролло:

Красавица,
Внутри неё — демон,
Явившийся прямиком из Ада.
Он отвернул мой взор от Господа,
Я низко пал.
Она вселяет в меня жар,
О котором мне стыдно рассказывать,
Без Бога в душе
Я — лишь горящая шелуха.

Я точно знаю,
Она в ней сокрыт грех Евы,
Но желая её,
Я готов продать свою душу.
Красавица, есть ли
Душа под её цыганской кожей?
А может, она несет
Крест за все людские грехи?

О, Божья Матерь, позволь мне обойти Божий закон.
Открой же дверь своей любви, Эсмеральда!

Феб:

Красавица,
Кажется, даже глазами
Она заведет нас в преисподнюю.
Возможно, она намного,
Намного чище, чем могут описать слова.
Но, когда она танцует,
Ни один мужчина не может подавить свои чувства.
За платьем цветов радуги
Огнем горит счастье.

Нареченная моя,
Лишь раз позволь мне быть неверным,
До того, как пред лицом Бога и людей
Я женюсь на тебе.
Кто сумеет
Отвернуться от неё, чтобы спастись?
Я бы отдал всего себя дьяволу,
Только чтобы быть с нею.

О, Флер-де-Лис, для меня нет законов,
Я заставлю расцвести розу Эсмеральды.

Квазимодо, Фролло, Феб:

Она нагой танцует в моей душе,
Я не могу заснуть.
И бесполезно молиться
Божьей Матери.
Кто, кто первый подымет руку
И бросит в неё камень?
Я повешу его и засмеюсь,
Видя, как он умирает!

О, Люцифер, позволь мне обойти Божий закон
И провести пальцами сквозь её волосы, Эсмеральды!

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Исполняют Garou, Daniel Lavoie и Steve Balsamo

Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: Belle  (На французском)
Notre-Dame de Paris: Bella  (На итальянском)
Notre-Dame de Paris: La palabra belle  (На испанском)
Notre-Dame de Paris: Belle  (На испанском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Belle (Is the only word) — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque