Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни À boire! (Notre-Dame de Paris)

À boire!

Пить!


Quasimodo est soumis au supplice de la roue.

FROLLO ET LA FOULE

Bossu! boiteux! borgne! violeur!
Sonneur de cloches de malheur

FROLLO

Priez pour lui, pauvre pêcheur
Ayez pitié de lui Seigneur

QUASIMODO

Pitié pour le pauvre Quasimodo
Qui porte déjà sur son dos
Tous les malheurs du monde
Et qui ne vous demande
Qu'une goutte d'eau

Pitié badauds
Pour votre bedeau
Une goutte d'eau
Pour Quasimodo

À boire! Donnez-moi à boire!
À boire! À boire! Donnez-moi à boire!

Quasimodo voit s'écarter la populace.
Esmeralda s'avance pour lui donner àboire.

Квазимодо осужден на пытку колесованием.

Фролло и толпа:

Горбатый! Хромой! Кривой! Насильник!
Звонарь колоколов несчастья

Фролло:

Молитесь за него, бедного грешника,
Господь, сжалься над ним.

Квазимодо:

Сжальтесь над бедным Квазимоло
Который несет на своей спине
Все несчастья мира
И который просит у вас
Лишь каплю воды

Сжальтесь, ротозеи
Над вашим церковным сторожем
Каплю воды
Для Квазимодо!

Пить!Дайте мне пить!
Пить! Пить!Дайте мне пить!

Квазимодо видит, как толпа расступается.
Эсмеральда подходит к нему, чтобы дать попить

Автор перевода — notre-dame.necom.ru

Прислала Фадеева Елена

Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: Water please  (На английском)
Notre-Dame de Paris: Da bere  (На итальянском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À boire! — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 4.1 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie