Carla: I was lazing around my bedroom When you called and an idea occured to me I thought you might be wondering about Guido... Who's not wearing any clothes? I'm not, my darling. Who's afraid to kiss your toes? I'm not. Your mama, dear, is blowing into your ear So you'll get it loud and clear I need you to squeeze me here And here And here...
Nurse (spoken): Dottore, his pulse is raising.
Doctor (spoken): Is something wrong?
Guido (spoken): What? Yes, yes, it's about my film. It's from the Vatican. Go ahead, monsignore. Yes, yes, of course I'm listening
Carla: Coochie coochie coochie coo I've got a plan for what I'm gonna do to you So hot! You're gonna steam and scream And vibrate like a string I'm plucking. Kiss your fevered little brow, Pinch your cheeks till you say «ow» And I can hardly wait to show you how Guido Who won't care if you come to me tired and over-worked? I won't, bambino! Who knows a therapy to beat what you can get from me? I don't! But this will have to be enough for now Guido... Ciao.
Карла: Я была в спальне и мне нечем было заняться, Как вдруг ты позвонил и я подумала, что тебе будет интересно услышать, Гвидо... На ком сейчас абсолютно нет одежды? На мне, мой дорогой! Кто готов целовать твои пальцы ног? Это я! Милый, твоя девочка дует тебе в ушко, Так что ты все должен расслышать: Скорей сожми меня здесь... и здесь... и здесь...
Медсестра (говорит): Доктор, его пульс учащается.
Доктор (говорит): Все в порядке?
Гвидо (говорит): Простите? А, да, это по поводу моего фильма. Звонят из Ватикана. Продолжайте, Ваше Святейшество. Да, конечно, я Вас слушаю.
Карла: Кис-кис-кис, иди сюда, Я знаю, что я сделаю с тобой. Будет так горячо, Что ты вспотеешь, ты будешь кричать И дрожать, как струна. Я буду целовать твой горячий лоб, Щипать тебя за щеки, пока ты не вскрикнешь «ай», Мне ужасно не терпится показать тебе, как... Гвидо... Кому неважно, если ты придешь с работы уставшим? Мне, мой милый! Кто знает как дать тебе больше, чем возможно? Не я! Но пока что достаточно... Гвидо... До встречи.