Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ni na nebu ni na zemlji (Ni na nebu ni na zemlji)

Ni na nebu ni na zemlji

Ни на небе, ни на земле1


Ni na nebu ni na zemlji...

Ovo se teško može nazvati život
A znam sigurno da nije ni smrt.

K'o medved zatvoren u stakleni kavez
U napušteni zoološki vrt.

Ovo se teško može nazvati mirom
A znam sigurno da nije ni rat.

I sve izgleda potpuno normalno
A hladan znoj mi klizni niz vrat.

Kaži mi gde smo
(Ni na nebu ni na zemlji)
Ovo je mesto...
(Ni na nebu ni na zemlji...)

Ovo se teško može nazvati život
A sasvim sigurno nije ni smrt.

K'o medved zatvoren u stakleni kavez
U napušteni zoološki vrt.

Ovo se teško može nazvati mirom
Al' znam sigurno da nije ni rat.

I sve izgleda potpuno normalno
A hladan znoj mi klizni niz vrat

Ovo se teško može nazvati mirom
A znam sigurno da nije ni rat.

I sve izgleda potpuno normalno
A hladan znoj mi klizni niz vrat.

Ни на небе, ни на земле...

Это едва ли можно назвать жизнью,
Но я точно знаю, что это и не смерть.

Словно медведь, запертый в стеклянной клетке
В заброшенном зоопарке.

Это с трудом можно назвать миром,
Но я точно знаю, что это и не война.2

И всё выглядит совершенно нормально,
Но вниз по моей шее течёт холодный пот.

Скажи мне, где мы?
(Ни на небе, ни на земле)
Это место...
(Ни на небе, ни на земле...)

Это едва ли можно назвать жизнью,
Но абсолютно точно это и не смерть.

Словно медведь, запертый в стеклянной клетке
В заброшенном зоопарке.

Это с трудом можно назвать миром,
Но я точно знаю, что это и не война.

И всё выглядит совершенно нормально,
Но вниз по моей шее течёт холодный пот.

Это с трудом можно назвать миром,
Но я точно знаю, что это и не война.

И всё выглядит совершенно нормально,
Но вниз по моей шее течёт холодный пот.

Автор перевода — Bogarde
Страница автора

1) Отсылка к сербской народной сказке «Чардак ни на небу, ни на земљи» — «Дворец ни на небе, ни на земле».
2) Военные действия на территории Сербии (без учёта Косово) начались только в 1999 году с началом бомбардировок НАТО.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ni na nebu ni na zemlji — Ni na nebu ni na zemlji Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ни на небу, ни на земљи

Ни на небу, ни на земљи

Ni na nebu ni na zemlji


Треклист (4)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.