Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The end of the rainbow (My Little Pony: Friendship is Magic)

В исполнении: Ian Hanlin.

The end of the rainbow

Конец радуги


[Sunny Skies:]
Next door neighbors chatting
Over white-wood fences,
Stopping on the street to say hello.
When friends did well
We sang their praises,
Brought soup to comfort them
When they felt low.
That was our town at the end of the rainbow.

No pots of gold
Or buried treasure,
Just everypony looking after each other.
The truest riches
Cannot be measured.
It was a lesson that had kept us together
In our town at the end of the rainbow.

To honor our fine town,
My grandpa Skies decided
To throw a party each and every year.
They planned for weeks, cooked for days,
Celebrated fifty ways
So everypony would gather here
In our town at the end of the rainbow.

Grandpa made a gizmo
Called the Rainbow Generator
To paint the sky with lots of colors
Shining bold and bright
To remind us all
Together we are greater
And darkness never wins against the coming of the light.

Grandpa passed it on the dad,
Then it was my turn
To make the pretty rainbows in the sky.
It filled my heart with pride
To see our whole town gathered gratefullly
Where we were sure there would never be
An end of the rainbow.

Then fences went up,
We lost track of our neighbors,
Each year passing, dimming spirits all around.
The happy days came to an end,
Nopony had time to spend together in our town.

I thought I knew exactly
What the festival needed:
A bigger, better rainbow
Would surely make them see it.
But the extra magic was
Too much for the Rainbow Generator
And I'm the one who brought the rainbow to an end.

That's how our town, our little pony town,
That's how our town saw the end of the rainbow.

[Санни Скайз:]
Ближайшие соседи болтали
Через заборчики из белого дерева,
Останавливались на улице, чтобы поздороваться.
Когда друзьям что-то удавалось,
Мы их хвалили,
Приносили суп, чтобы утешить,
Когда они чувствовали себя подавленными.
Это был наш город на конце радуги.

Ни горшочки с золотом,
Ни затерянные сокровища,
Просто все друг за другом присматривали.
Истинное богатство
Невозможно измерить.
Это был урок, благодаря которому мы держались вместе
В нашем городе на конце радуги.

В честь нашего славного городка
Мой дедушка Скайз решил
Устраивать вечеринку каждый год.
Она планировалась неделями, готовилась днями,
Праздновалась пятьюдесятью способами,
Чтобы все собрались здесь,
В нашем городе на конце радуги.

Дедушка сделал штуковину
Под названием Радужный Генератор,
Которая раскрасила небо в множество цветов,
Сияющих ярко и смело,
Чтобы напоминать нам всем,
Что вместе мы сильнее,
А тьма никогда не выстоит против света.

Дедушка передал его папе,
Затем настал мой черёд
Создать в небесах прекрасные радуги.
Это наполнило моё сердце гордостью,
Видеть, как весь наш город собирается с признательностью.
Мы были уверены, что никогда не случится
Конца радуги.

Затем заборы выросли,
Мы потеряли связь с соседями,
Каждый год проходил, словно в тумане.
Счастливые дни канули в лету,
В нашем городе ни у кого не хватало времени на других.

Я думал, что знаю,
Что именно нужно фестивалю:
Радугу ещё больше, ещё лучше,
Которая открыла бы им глаза.
Но для Радужного Генератора
Экстра магия оказалась слишком сильной,
И я — тот, кто привёл радугу к концу.

Вот как наш город, наш маленький городок,
Вот как наш город увидел конец радуги.

Автор перевода — Simple
Страница автора

Песня из эпизода «My Little Pony: Rainbow Roadtrip»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The end of the rainbow — My Little Pony: Friendship is Magic Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.