Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Friendship always wins (My Little Pony: Friendship is Magic)

*****
Перевод песни Friendship always wins — My Little Pony: Friendship is Magic Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Friendship always wins

Дружба всегда победит

[Twilight Sparkle:]
This brand new school of friendship
Is home to everyone.

[Ocellus:]
We're learning how to trust.

[Gallus:]
We're here to all have fun.

[Rarity:]
With friendship ties that bind us.

[Applejack:]
Tighter than the strongest bonds.

[Fluttershy:]
We're hoof-in-hoof.

[Together:]
In hand, in hoof, in wing or even claw.

[Twilight Sparkle:]
There's a griffon in the garden.

[Rainbow Dash:]
Hippogriffs hang in the hall.

[Spike:]
And the door will be open
To all creatures, great and small.

[Pinkie Pie:]
And a yak or two, or three.

[Yaks:]
Sing in perfect harmony.

[Starlight Glimmer:]
That might have been a changeling.

[Fluttershy:]
But it kind of looks like me.

[Together:]
This school of friendship is for all of us,
A place where we belong,
Where we all learn to share and trust.
The only rule here is to find your way
And friendship always wins at the end of the day.

[Twilight Sparkle:]
Some things you just can't teach with books,
Some things you only know
So trust your heart and let us lead
And your friendship's sure to grow.

[Students:]
And once we master kindness
We will spread it 'cross this land.

[Together:]
And give the gift, that's ours to share
So others understand:
This shool of friendship is for all of us,
A place where we belong,
Where we all learn to share and trust.
The only rule here is to find your way
And friendship always wins at the end of the day!

[Твайлайт Спаркл:]
Эта совершенно новая школа дружбы —
Дом для каждого.

[Оселлус:]
Мы учимся, как доверять.

[Галлус:]
Мы здесь, чтобы все веселились.

[Рэрити:]
С дружескими узами, что связали нас.

[Эпплджек:]
Крепче, чем сильнейшие из оков.

[Флаттершай:]
В копыте копыто.

[Вместе:]
В руке, в копыте, в крыле или даже в когтях.

[Твайлайт Спаркл:]
Здесь в саду грифон.

[Рэйнбоу Дэш:]
В коридоре тусуются гиппогрифы.

[Спайк:]
И двери будут открыты
Для всех существ, маленьких и больших.

[Пинки Пай:]
Ещё як, или два, или три.

[Яки:]
Поют в идеальной гармонии.

[Старлайт Глиммер:]
Это, возможно, был перевёртыш.

[Флаттершай:]
Но он походит на меня.

[Вместе:]
Эта школа дружбы для всех нас,
Наше место здесь,
Мы все учимся делиться и доверять.
Здесь единственное правило — искать свой путь,
И на исходе дня дружба всегда победит.

[Твайлайт Спаркл:]
Некоторым вещам ты просто не можешь научиться по книгам,
Некоторые вещи ты можешь лишь узнать,
Так что верь своему сердцу и позволь нам направить,
И твоя дружба обязательно возрастёт.

[Студенты:]
И однажды мы овладеем добротой,
Чтобы распространить её по этой земле.

[Вместе:]
И дарить подарки, которыми стоит делиться,
Чтобы остальные поняли:
Это школа дружба для всех нас,
Наше место здесь,
Мы все учимся делиться и доверять.
Здесь единственное правило — искать свой путь,
И на исходе дня дружба всегда победит!

Автор перевода — Simple
Страница автора
Песня из эпизода «School Daze — Part 2»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни