Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Battle (My Little Pony: Friendship is Magic)

Battle

Битва


[Adagio Dazzle:]
We heard you want to get together,
We heard you want to rock this school.
We've thought of something that is better,
Something that changes all the rules.
Why pretend we're all the same
When some of us shine brighter?

[Aria Blaze&Sonata Dusk:]
Shine brighter.

[Adagio Dazzle:]
Here's a chance to find your flame.
Are you a loser or a fighter?

[The Dazzlings:]
Me and you, you and me.
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing.
Oh, what's so wrong with a little competition?
Are you afraid of failing the audition?

[Adagio Dazzle:]
You're a star and you should know it.
Yeah, you rise above the rest.
It doesn't matter who you hurt
If you're just proving you're the best.

[The Dazzlings:]
Battle! You wanna win it!
Let's have a battle, battle of the bands!
Let's have a battle, we'll go all in it!
Let's have a battle, battle, battle,
Battle of the bands!

[The Dazzlings&students:]
Battle!

[Blueberry Cake:]
I can beat you!

[The Dazzlings&students:]
Battle!

[Cherry Crash:]
Ha! You wish!

[The Dazzlings&students:]
Battle!

[Trixie:]
I so want this!

[The Dazzlings&students:]
Battle!

[Captain Planet:]
Not if I get it first!

[The Dazzlings&students:]
Me and you, you and me.
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing.
Oh, what's so wrong with a little competition?

[Students:]
I'm going out and winning the audition.

[The Dazzlings&students:]
Battle! We wanna win it!
Let's have a battle, battle of the bands!
Let's have a battle, we'll go all in it!
Let's have a battle, battle, battle,
Battle of the bands!

[Адажио Даззл:]
Мы слышали, что вы хотите собраться вместе,
Мы слышали, что вы хотите сотрясти эту школу.
Мы думали о кое-чём получше,
О том, что изменит все правила.
Зачем притворяться, что мы все одинаковые,
Когда некоторые из нас сияют ярче?

[Ария Блэйз&Соната Даск:]
Сияют ярче.

[Адажио Даззл:]
Вот он, шанс найти свой огонь.
Ты — неудачник или боец?

[Даззлингз:]
Я и ты, ты и я.
Почему мы не можем проверить, кто лучше?
Мы и не должны быть совершенно одинаковыми.
О, что такого плохого в маленьком соревновании?
Неужели вы боитесь провалить прослушивание?

[Адажио Даззл:]
Ты — звезда и должен знать об этом.
Да, ты возвышаешься над остальными.
Не имеет значения, ранишь ли ты чужие чувства,
Если ты просто доказываешь, что ты — лучший.

[Даззлингз:]
Битва! Ты хочешь выиграть!
Давайте устроим битву, битву музыкальных групп!
Давайте устроим битву, мы все пойдём на это!
Давайте устроим битву, битву, битву,
Битву музыкальных групп!

[Даззлингз&студенты:]
Битва!

[Блюберри Кейк:]
Я тебя сражу!

[Даззлингз&студенты:]
Битва!

[Черри Крэш:]
Ха! Мечтай!

[Даззлингз&студенты:]
Битва!

[Трикси:]
Я так этого хочу!

[Даззлингз&студенты:]
Битва!

[Капитан Плэнет:]
Нет, если я опережу тебя!

[Даззлингз&студенты:]
Я и ты, ты и я.
Почему мы не можем проверить, кто лучше?
Мы и не должны быть совершенно одинаковыми.
О, что такого плохого в маленьком соревновании?

[Студенты:]
Я выйду в свет и выиграю прослушивание.

[Даззлингз&студенты:]
Битва! Мы хотим выиграть!
Давайте устроим битву, битву музыкальных групп!
Давайте устроим битву, мы все пойдём на это!
Давайте устроим битву, битву, битву,
Битву музыкальных групп!

Автор перевода — Simple
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Battle — My Little Pony: Friendship is Magic Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


My Little Pony Equestria Girls: Rainbow rocks (Original motion picture soundtrack)

My Little Pony Equestria Girls: Rainbow rocks (Original motion picture soundtrack)

My Little Pony: Friendship is Magic


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности