lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Eine ehrliche Familie (Mozart)

Eine ehrliche Familie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Eine ehrliche Familie

Честная семья

Aloysia:
Ich sang dem Grafen vor

Cäcilia Weber:
Und dann...?

Aloysia:
...rief er: "Venez!"
Er sah mir in die Augen

Cäcilia Weber:
Und?

Aloysia:
In's Dekolleté
Er griff mir untern Rock

Cäcilia Weber:
Und dann...?

Aloysia:
Ich ging

Cäcilia Weber:
Warum?

Aloysia:
Er war mir widerlich

Cäcilia Weber:
Was sind meine Töchter doch dumm!
Keiner, der uns noch was leiht
Kein Geld mehr
fürs Kartenspiel
Und die Kinder haben
kein Familiengefühl
Die eine singt, doch setzt sie
ihr Talent nicht um
Die andre faul
die dritte hässlich
die vierte zu dumm

Cäcilia Weber & Töchter:
Eine ehrliche Familie hat es nicht leicht
denn mit Fleiss und Anstand
wird nur wenig erreicht
Unschuldig verarmt
erwartet sie einen Mann
der die ehrliche Familie
retten kann

Fridolin:
Mein Weib, wir sind saniert!

Cäcilia Weber:
Wie das?

Fridolin:
Hört alle her! Mozart ist hier in Mannheim

Cäcilia Weber & Töchter
Wer?

Fridolin:
Dukatenschwer!
Ich lud ihn ein. Er kommt.

Cäcilia Weber:
Aloysia!

Aloysia:
Warum ich?

Fridolin:
Ein junger Komponist...

Cäcilia Weber:
...ist einfache Beute für dich!

Fridolin & Cäcilia Weber:
Keiner, der uns noch was leiht
Kein Geld mehr
fürs Kartenspiel
Und die Kinder haben
kein Familiengefühl

Cäcilia Weber:
Constanze, mach dich hübsch!

Constanze
Warum?

Cäcilia Weber:
Nur nichts riskiert!
Beisst er beim einen
Köder nicht...

Fridolin:
... wird der nächste probiert

Fridolin, Cäcilia Weber & Töchter:
Eine ehrliche Familie hat es nicht leicht
denn mit Fleiss und Anstand
wird nur wenig erreicht
Unschuldig verarmt
erwartet sie einen Mann
der die ehrliche Familie
retten kann

Aloysia, Constanze, Sophie, Josepha:
Dass Mama heimlich trinken soll
ist ja zum Lachen
Erstens trinkt sie ganz offen
zweitens nur scharfe Sachen
Dass Papa schon zweimal gesessen haben soll
ist aus der Luft gegriffen
Erstens sass er erst einmal
zweitens wurde er verpfiffen

Alle:
Ja...
eine ehrliche Familie hat es nicht leicht
denn mit Fleiss und Anstand
wird nur wenig erreicht
Doch mit etwas Chuzpe
findet sie einen Mann
der die ehrliche und niedliche
tugendhaft-gemütliche
christ-katholisch-friedliche
Familie...

Cäcilia Weber:
...retten kann!

Алоизия:
Я пела для графа

Сесилия Вебер:
И затем?

Алоизия:
...он крикнул "Подойдите"
Он смотрел мне в глаза

Сесилия Вебер:
И?

Алоизия:
И на декольте
Он полез мне под юбку

Сесилия Вебер:
И затем?

Алоизия:
Я ушла

Сесилия Вебер:
Почему?

Алоизия:
Он был мне противен

Сесилия Вебер:
Как глупы мои дочери
Ничто не дается нам легко
Нет больше денег
для карточных игр
И у детей
нет чувства семьи
Одна поет, но не реализует
свой талант,
другая ленивая,
третья некрасивая,
четвертая слишком глупая

Сесилия Вебер и дочери:
Честной семье нелегко
потому что прилежностью и приличием
мало чего можно достичь
Невинная, бедная
ждет она человека,
который мог бы спасти
честную семью

Фридолин:
Моя жена, мы спасены!

Сесилия:
Как?

Фридолин:
Все слушайте! Моцарт здесь, в Мангейме

Сесилия и дочери:
Кто?

Фридолин:
Тяжелые дукаты!
Я пригласил его. Он идет

Сесилия Вебер:
Алоизия!

Алоизия:
Почему я?

Фридолин:
Молодой композитор

Сесилия:
...легкая добыча для тебя!

Фридолин и Сесилия:
Ничто не дается нам легко
Нет денег
на карточную игру
И у детей
нет чувства семьи!

Сесилия:
Констанца, приведи себя в порядок!

Констанца:
Зачем?

Сесилия:
Чтоб не рисковать!
Вдруг он не проглотит
наживку

Фридолин:
...попробуем еще раз

Фридолин, Сесилия и дочери:
Честной семье нелегко
потому что прилежностью и приличием
мало чего можно достичь
Невинная, бедная
ждет она человека,
который мог бы спасти
честную семью

Алоизия, Констанца, Софи, Йозефа:
Что мама тайно пьет -
смешно
Во-первых она пьет открыто
Во-вторых только крепкие напитки
Что папа уже дважды сидел
взято с потолка
Во-первых он сидел он один раз
во-вторых он доносил

Все:
Да...
Честной семье нелегко
потому что прилежностью и приличием
мало чего можно достичь
Но немного наглости
она находит человека,
который честную и милую
добродетельно-приветливую
христианско-католическо-мирную
семью...

Сесилия Вебер:
...спасти может!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни