Fearless
[GRETCHEN]
Wait
Who is my boss now Regina is gone?
[KAREN]
I'll wear what I want
Which is what I have on
And a vest
That's how it feels
To be free
Free
[GRETCHEN]
I thought you would cave
But you stood up to her
You were strong, you were brave
No, you know what you were?
You were fetch
[GRETCHEN, KAREN]
So fetch! And we're free
Free
You were so fearless
Woah-oh
You didn't cry or hide or throw up
So fearless
Woah-oh
No emotional trauma
Just fearless
[STUDENTS]
Woah-oh
[CADY]
Well some people need to grow up
[STUDENTS]
Woah! Fearless!
[CADY]
Got no time for her drama
She'll go cry to mama
From now on I'ma be—
[CADY, GRETCHEN & KAREN (STUDENTS)]
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless!
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless (Woah-oh-oh)
Fearless!
[CADY]
A girl's got to do
What a girl's got to do
I did it for me, sure
But really for you
So that you can live fearlessly too
Imagine: fearless
[STUDENTS]
Woah-oh
[CADY]
Imagine stronger, better, bolder
And fearless
[STUDENTS]
Woah-oh
[CADY]
Brush that dirt off your shoulder
[GIRLS]
Imagine just dancing like no one was there
Everyone staring but you do not care
[TAYLOR WEDELL]
Not hunching your shoulders
To make yourself small!
[GIRLS]
To walk right down
The middle of the hall
Not small
Not small
Walk tall
[STUDENTS]
Fearless!
Fearless!
Fearless!
Fearless!
Fearless!
Fearless!
We are fearless!
[CADY, spoken]
Regina, I'm sorry this had to happen.
[REGINA]
It's fine for you
New hair, new skirt
It's fine
Till someone gets hurt
[STUDENTS]
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
[REGINA]
Till someone gets hurt!
[Гретхен]
Погодите.
Кто теперь мой босс, раз Реджина ушла?
[Карен]
Я буду носить, что захочу.
Что уже на мне.
И жилетку.
Так вот каково это,
Быть свободной.
Свободной.
[Гретхен]
Я думала, ты отступишь.
Но ты выстояла против неё.
Ты была такой сильной, такой храброй.
Нет, знаешь, какой ты была?
Ты была отпадной!
[Гретхен, Карен]
Такой отпадной! И теперь мы свободны.
Свободны.
Ты была такой бесстрашной.
Воу-оу
Ты не заплакала, не спряталась, и тебя не стошнило.
Такая бесстрашная.
Воу-оу.
Никакой эмоциональной травмы.
Только бесстрашие.
[Студенты]
Воу-оу
[Кэйди]
Что ж, некоторым нужно просто повзрослеть.
[Студенты]
Воу! Бесстрашная!
[Кэйди]
У меня нет времени на её драму.
Пусть пойдет поплачется маме.
С этого момента я буду—
[Кэйди, Гретхен и Карен (Студенты)]
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной!
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной (Воу-оу-оу)
Бесстрашной!
[Кэйди]
Девушки делают то,
Что должны делать.
Я сделала это для себя, конечно же,
Но, в общем-то, для вас.
Чтобы вы могли жить без страха тоже.
Представьте: бесстрашие.
[Студенты]
Воу-оу
[Студенты]
Представьте себя сильнее, лучше, смелее
И бесстрашными.
[Студенты]
Воу-оу
[Кэйди]
Отряхнитесь от грязи.
[Девушки]
Представь, как танцуешь, словно вокруг никого.
Все пялятся, но тебе всё равно.
[Тейлор Ведел]
Не сутуль плечи,
Чтобы сделаться незаметной.
[Девушки]
Пока идешь
По коридору.
Не незаметная.
Не незаметная.
Выпрямься
[Студенты]
Бесстрашная!
Бесстрашная!
Бесстрашная!
Бесстрашная!
Бесстрашная!
Бесстрашная!
Мы бесстрашные!
[Кэйди, говорит]
Реджина, мне жаль, что это произошло.
[Реджина]
Это нормально для тебя.
Новая прическа, новая юбка.
Это нормально,
Пока кто-то не пострадал.
[Студенты]
Ах
Ах
Ах
Ах
[Реджина]
Пока кто-то не пострадал!
Автор перевода — imokisak
Понравился перевод?
Перевод песни Fearless — Mean girls
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений