L'amour secret
Maurice:
Danse avec moi
Danse avec moi
La nuit sur nous comme un drap
Personne ici ne te verra
Prisonnière au creux des mes bras
Geneviève:
Joue avec moi
Joue avec moi
Je suis la souris toi le chat
Fait de moi ce que tu voudras
Comme dit la chanson ça ira
Duo:
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Geneviève :
Danse avec moi
Ce qu’on fait ne regarde pas
Ni les bienpensants ni la loi
Duo :
Il est à nous notre combat
Emporte moi
Emporte moi
Maurice :
Comme la rivière au delta
Ce qui est toi
Ce qui est moi
Duo :
Se mélange mais ne se marie pas
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Et si l’amour secret
Si les amours cachés
Ne peuvent se rapprocher
Les serments à la craie
Ne sont-ils pas plus vrai
Et si l’amour secret
C’était ça l’amour vrai
Aucun témoin vivant
Seul les arbres et le vent
Seul les arbres et le vent
Морис:
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной.
Ночь укроет нас, словно покрывало.
Никто не увидит тебя здесь,
Заключенную в мои объятия.
Женевьева:
Поиграй со мной,
Поиграй со мной.
Я буду мышкой, а ты — котом.
Делай со мной все, что пожелаешь,
Как говорится в песне — "все будет хорошо".
Вдвоем:
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Женевьева:
Потанцуй со мной,
То, что мы делаем, никто не увидит,
Ни ханжи, ни закон.
Вместе:
Это мы в нашей схватке,
Унеси меня,
Унеси меня.
Морис:
Словно река в берегах,
И ты,
И я
Вместе:
Сольемся, но не сможем обвенчаться.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра.
Если любовь тайная...
Если влюбленные скрыты от чужих глаз,
Ближе них никого нет.
Это правдивее
Пустых клятв.
И если любовь тайная,
Значит, это настоящая любовь.
Ни одного свидетеля,
Кроме деревьев и ветра,
Кроме деревьев и ветра...
Понравился перевод?
Перевод песни L'amour secret — Marie Antoinette et le chevalier de Maison Rouge
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений