Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Laisse moi l'amour aussi (Mamma Mia!)

Laisse moi l'amour aussi

Любовь тоже мне оставь


SKY:
Avant toi j'étais plutôt honnête
Mais depuis la jalousie m'a retourné la tête
J'suis possessif faudra qu'on l'admette
Et mon seul vice je te l'ai dit
C'est la cigarette

C'est plus vrai aujourd'hui
Tout a changé depuis
Tout c'que j'étais
S'est inversé
Je t'en supplie

SOPHIE:
Donne-moi chaque battement de ton cœur
Laisse-moi l'amour aussi

J'étais une proie un peu trop facile
Juste un sourire, quelques mots,
Tu as touché ta cible
J'sais toujours pas comment c'est possible
Une fille comme il faut devrait pas être
Aussi docile

J'ai peur et puis j’ai froid
Quand tu es loin de moi
J'ai perdu pied
Toute ma fierté
Pitié mon roi

SKY:
Donne-moi chaque battement de ton cœur
Laisse moi l'amour aussi

LES GARCONS + SKY:
Donne-moi tout ce qu'attend mon cœur
Laisse-moi l'amour aussi

SOPHIE:
J'ai bien eu deux, trois histoires avant
Mais plutôt rare et du genre qui passent avec le vent

SKY:
Pour moi ça paraissait important
Mais aujourd'hui quand j'y pense ça me glace le sang

SOPHIE:
Maintenant tout va bien mieux
Maintenant tout va par deux
Ce que j'étais
S'est inversé
Qu’est ce que j'y peux

LES GARCONS + SKY:
Donne-moi tout ce qu'attend mon coeur
Laisse-moi l'amour aussi

LES FILLES + SOPHIE:
Donne-moi chaque battement de ton coeur
Laisse moi l'amour aussi

СКАЙ:
До тебя я был вполне разумным,
Но потом ревность вскружила мне голову.
Я собственник, с этим надо согласиться,
А я говорил тебе, мой единственный порок –
Это сигареты.

Сегодня это так,
Все изменилось с тех пор,
Все, кем я был,
Перевернулось,
Я тебя умоляю.

СОФИ:
Отдай мне каждый уголок твоего сердца,1
И любовь тоже мне оставь.

Я была слишком легкой добычей,
Просто улыбка, несколько слов –
И ты попал в мишень.
Никогда не знала, что такое возможно.
Приличной девушке не стоило бы быть
Такой послушной.

Мне страшно и холодно,
Когда ты далеко от меня.
Я теряю почву под ногами,
И всю свою гордость,
Сжалься, мой король!

СКАЙ:
Отдай мне каждый уголок твоего сердца,
И любовь тоже мне оставь.

СКАЙ И РЕБЯТА:
Дай мне все, чего ждет мое сердце,
И любовь тоже мне оставь.

СОФИ:
У меня позади пара-тройка историй,
Но это было довольно редко и несерьезно.

СКАЙ:
Для меня все это казалось важным,
Но сегодня, когда я думаю об этом, у меня стынет кровь.

СОФИ:
Теперь все будет гораздо лучше,
Теперь все будет на двоих,
Все, чем я была,
Перевернулось,
Что я могу поделать?

СКАЙ И РЕБЯТА:
Дай мне все, чего ждет мое сердце,
И любовь тоже мне оставь.

СОФИ И ДЕВОЧКИ:
Отдай мне каждый уголок твоего сердца,
И любовь тоже мне оставь.


1) досл. "каждый удар твоего сердца"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Laisse moi l'amour aussi — Mamma Mia! Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández