lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Fais-moi l'amour comme à 16 ans (LOL (Laughing Out Loud))

В исполнении: Marie Laforêt.

Fais-moi l'amour comme à 16 ans Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Fais-moi l'amour comme à 16 ans

Люби меня как в 16 лет

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Dis-moi les mots qui n'osent pas
Fais-moi les gestes qui hésitent
Etouffe-moi entre tes bras
Fais-moi l'amour un peu trop vite

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Et fais offense à ma pudeur
Avec tes larmes et des serments
Fais-moi l'amour, l'amour avec le cœur
Sois mon premier fruit défendu
Sois maladroit et moi docile
Emerveillés, un peu émus
Toi collégien, et moi petite fille

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Plein de candeur et d'impatience
Et que mon cœur un court instant
Retrouve un peu de son enfance

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Sois mon premier fruit défendu
Sois maladroit et moi docile
Emerveillés, un peu émus
Fais-moi l'amour un peu trop vite

Люби меня как в 16 лет,
Люби меня неопытно,
Люби меня робко,
Как в юности прекрасный вечер.
Скажи мне те слова, на которые не осмеливался,
Делай нерешительные жесты,
Задуши меня в своих объятиях,
И люби меня чуть быстрее.

Люби меня как в 16 лет,
Оскорби мою невинность
Своими слезами и клятвами.
Люби меня, люби всем сердцем,
Будь моим первым запретным плодом,
Будь неловким, я буду послушной,
Очаруй и чуть взволнуй.
Ты — школьник, я — маленькая девочка.

Люби меня как в 16 лет,
Люби меня неопытно,
Люби меня робко,
Как в юности прекрасный вечер.
Люби меня как в 16 лет,
Полных наивности и нетерпения,
Так, что бы моё сердце лишь на короткий миг
Снова вернулось в детство.

Люби меня как в 16 лет,
Люби меня неопытно,
Люби меня робко,
Как в юности прекрасный вечер.
Будь моим первым запретным плодом,
Будь неловким, я буду послушной,
Очаруй и чуть взволнуй.
Люби меня чуть быстрее.

Автор перевода — bambina
Страница автора
Исполняет Marie Laforêt

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


LOL (Laughing Out Loud) (La bande original du film)

LOL (Laughing Out Loud) (La bande original du film)

LOL (Laughing Out Loud)


Треклист (6)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

26.05.2002 на аргентинском телеканале Azul TV состоялась премьера сериала "Мятежный дух"