lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La gare – Guy s'en va (thème principal) (Les parapluies de Cherbourg)

La gare – Guy s'en va (thème principal) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La gare – Guy s'en va (thème principal)

Вокзал – Ги уезжает (основная тема)

Geneviève :
Mon Amour, je t’attendrai toute ma vie !

Guy :
Je ne penserai qu’à toi !

Geneviève :
Reste ! Ne pars pas, je t’en supplie !

Guy :
Ne me regarde pas !

Geneviève :
Reste, mon Amour !
Ce n’est pas encore l’heure !

Guy :
Je m’éloigne de toi.
Ne me regarde pas !

Geneviève :
Je ne peux pas !
Je ne peux pas, je ne peux pas !

Guy :
Mon Amour !

Geneviève :
Je t’aime !

Guy :
Mon Amour !

Geneviève :
Je t’aime ! Je t’aime !

Guy :
Mon Amour !

Geneviève :
Je t’aime, je t’aime, je t’aime !

Женевьева:
Любимый, я буду тебя ждать всю свою жизнь!

Ги:
Я буду думать только о тебе!

Женевьева:
Останься! Не уходи, умоляю тебя!

Ги:
Не смотри на меня!

Женевьева:
Останься, любовь моя!
Еще не время!

Ги:
Я уезжаю от тебя.
Не смотри на меня!

Женевьева:
Я не могу!
Я не могу, я не могу!

Ги:
Любимая!

Женевьева:
Я люблю тебя!

Ги:
Любовь моя!

Жееневьева:
Я люблю тебя! Я люблю тебя!

Ги:
Любимая!

Женевьева:
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни