lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The docks (Lovely ladies) (Les Misérables)

The docks (Lovely ladies) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


The docks (Lovely ladies)

В порту (Очаровательные дамы)

Fantine:
How much for this? It's my daughter's

Man:
I'll give you four francs for that

Fantine:
Four? It's worth ten!

Sailors:
I smell women
Smell 'em in the air
Think I'll drop my anchor in that harbor over there
Lovely ladies
I'll love you 'till I'm broke
Seven months at sea
And now I'm hungry for a poke
Even stokers
Need a little stoke!

Whores:
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting for the customers
Who only come at night
Lovely ladies
Ready for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain prices up against the wall

Crone:
What pretty hair
What pretty locks you got there
What luck you got, it's worth a centime my dear
I'll take the lot

Fantine
Don't touch me, leave me alone

Crone:
Let's make a price, I'll give you all of ten francs
Just think of that!

Fantine:
It pays a debt

Crone:
Just think of that

Fantine:
What can I do? It pays a debt.
Ten francs may save my poor Cosette!

Whores:
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready for a thick one
Or a quick one in the park
Long time short time
Any time, my dear
Cost a little extra if you want to take all year!
Quick and cheap is underneath the pier!

Men/ Sailors:
Lovely ladies
Fastest on the street
Wasn't there three minutes
She was back up on her feet
Lovely ladies
what are ladies for?
Doesn't take a lot of savvy just to be a whore!
Lovely ladies, what are ladies for?

Man 2:
Come over here it's twenty francs for a tooth

Whore:
Come here my dear I'll pay you well for your youth

Man 2:
The pain won't last
You'll still be able to bite

Whore:
*Whispers* It's just the back ones

Man 2:
I do it fast
I know my business alright
It's worth a go

Fantine:
You'll pay me first what I am due

Man 2:
You'll get twice if I take two

Pimp:
Give me the dirt, who's that bit over there?

Whore 1:
A bit of skirt, she's the one sold her hair.

Whore 2:
She's got a kid sends her all that she can

Pimp:
I might have known
There is always some man
Lovely lady, come along and join us!
Lovely lady!

Whores:
Come on dearie, why all the fuss?
You're no grander than the rest of us
Life has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters, make money in your sleep!

That's right dearie, show him what you've got!
That's right dearie, let him have the lot

Old men, young men, take 'em as they come
Harbor rats and alley cats and every kind of scum
Poor men, rich men, leaders of the land
See them with their trousers off they're never quite as grand
All it takes is money in your hand!

Lovely ladies
Going for a song
Got a lot of callers
But they never stay for long

Fantine:
Come on, Captain
You can wear your shoes
Don't it make a change
To have a girl who can't refuse
Easy money
Lying on a bed
Just as well they never see
The hate that's in your head
Don't they know they're making love
To one already dead!

Фантина:
Сколько дадите? Это медальон моей дочери.

Мужчина:
Четыре франка.

Фантина:
Четыре? Он стоит десять!

Моряки:
Я чую запах женщин...
Он в воздухе разлит.
Наверно, брошу я свой якорь в этой гавани.
Очаровательные дамы!
Я буду вас любить, пока карман не оскуднеет.
Семь месяцев в море,
И вот я жажду поблудить.
Даже кочегарам иногда
Нужно подбросить уголька.

Проститутки:
Очаровательные дамы
Ловят на живца,
Ждут своих клиентов,
Что приходят только по ночам.
Очаровательные дамы
Ответят на призыв
Стоя или лежа,
Способом любым.
Цена дешевле, коли стоя, у стены!

Старуха:
Какие красивые волосы!
Какие у тебя красивые локоны!
Как тебе повезло, дорогая, они стоят сантим.
Я их все куплю.

Фантина:
Не трогайте меня, отстаньте!

Старуха:
Сговоримся о цене, я дам тебе все десять франков!
Подумай об этом!

Фантина:
Я оплачу свой долг...

Старуха:
Подумай об этом...

Фантина:
А что мне делать? Я оплачу свой долг.
Десять франков спасут мою бедную Козетту!

Проститутки:
Очаровательные дамы
Поджидают в темноте.
Готовые и подолгу,
И по-быстрому в парке.
Долго, быстро —
Как захочешь, дорогой!
Немного дороже, если хочешь занять весь год!
Быстро и задешево — прямо под пирсом!

Моряки:
Очаровательные дамы
Всех на улице быстрей.
Трех минут не проходит,
А они уже вновь на ногах.
Очаровательные дамы,
Зачем еще дамы нужны?
Чтобы быть шлюхой, особого ума не нужно!
Очаровательные дамы, зачем еще дамы нужны?

Второй мужчина:
Пойдем, я плачу двадцать франков за зуб.

Проститутка:
Пойдем, милая, я хорошо заплачу за твою молодость.

Второй мужчина:
Недолго будет больно,
И все еще сможешь кусать.

Проститутка:
*шёпотом* Всего лишь задние зубы

Второй мужчина:
Я сделаю все мигом.
Я хорошо знаю свое дело.
Оно того стоит!

Фантина:
Сначала заплатите.

Второй мужчина:
Двойную цену за два зуба!

Сводник:
Скажи-ка, кто эта малютка?

Первая проститутка:
Та девчонка, что продала свои волосы.

Вторая проститутка:
У нее есть дочь, она посылает ей все, что может.

Сводник:
Мог бы и догадаться,
В таких делах вечно замешан какой-нибудь мужчина.
Милая дама, идёмте, присоединитесь к нам!
Милая дама!

Проститутки:
Давай же, милая, зачем ходить вокруг да около?
Ты ничем не лучше любой из нас.
Жизнь выбросила тебя на дно.
Присоединись к своим сестрам, получай деньги во сне!

Вот так, дорогая, покажись ему!
Вот так, милая, пусть возьмет тебя всю!

Старых, молодых, принимай их всех:
Портовых крыс, бродячих котов и прочую шваль.
Бедняков, богатых, лидеров страны, —
Без брюк они далеко не такие важные!
Денежки в руках, вот что важно!

Очаровательные дамы
Продаются за гроши.
У них много клиентов,
Но все остаются ненадолго.

Фантина:
Идёмте, капитан,
Можете не разуваться.
Разве не в новинку
Быть с той, что не откажет?
Легкие деньги —
Лежи себе в постели.
Да так, чтобы они не поняли,
Какая ненависть бушует внутри.
Как они не понимают, что занимаются любовью
С той, что уже мертва?

Автор перевода — Kayla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Les Misérables (The motion picture soundtrack)

Les Misérables (The motion picture soundtrack)

Les Misérables


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни