Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Une lettre à la fois (Les filles de Caleb)

Une lettre à la fois

Письмо за письмом


Napoléon:
Je t'écris du séminaire
Entre deux cours de latin
Blanche, belle Blanche,
Crois-tu au destin ?
Je repense à nos vacances
Jamais vu l’été si chaud
Jamais eu autant de chance
Jamais rien vu de si beau
Que la grâce de ta silhouette
Ton regard de firmament
Tu tombais de bicyclette
Je tombais au bon moment

Blanche:
Au couvent les filles m’étrivent
Pour me faire parler de toi
Mais chaque lettre qui arrive
N’arrive que pour moi
Je veux bien leur dire quand même
T’es l’plus beau qu’j’ai jamais vu
Tes lettres sont des poèmes
Les plus doux qu’j’ai jamais lu
Napoléon, je t’espère
La Toussaint c'est pour bientôt
Viendras-tu saluer ma mère
Et m’embrasser à nouveau ?

Blanche et Napoléon:
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois

Blanche:
Tout au long du temps des fêtes
Au milieu d’mes frères et sœurs
J’apprenais toutes tes lettres
J’me les récitais par cœur
J’te rêvais dans ta famille
Leur as-tu parlé de moi ?
Dis-moi qu’y a pas d’autre fille
Dis-moi qu’il n’y a que moi

Napoléon:
Je regarde tomber la neige
Belle et blanche, je t’attends
J’aimerais tant que le temps s’abrège
Qu'on soit déjà au printemps

Blanche et Napoléon:
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois

Napoléon:
Sous mes doigts la page blanche
Où je t’écris tendrement
Je nous vois mari et femme
Sous le toit de mes parents
J’aurais fini mes études
Tu laisserais l’enseignement
On vivrait dans la quiétude
Au milieu de dix enfants

Blanche:
Ne bats pas trop vite, mon cœur
Laisse-nous encore rêver
Et retrouver notre bonheur
Dans la chaleur de l’été

Blanche et Napoléon:
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois
Apprendre à écrire le mot « amour »
Une lettre à la fois

Наполеон:
Я пишу тебе из семинарии
Между уроками латыни.
Бланш, прекрасная Бланш,
Веришь ли ты в судьбу?
Я всё думаю о наших каникулах,
Никогда я не видел такого жаркого лета,
Никогда ещё мне так не везло,
Никогда я не видел ничего столь же прекрасного,
Как твоя изящная фигурка,
Твой небесный взгляд.
Ты упала с велосипеда.
Я появился в нужный момент.

Бланш:
Девочки в монастыре пытаются
Заставить меня рассказать о тебе,
Но каждое письмо
Приходит только для меня.
И всё-таки, я очень хочу сказать им,
Что ты – самый прекрасный из всех, кого я видела,
Что твои письма – поэмы,
И самое нежное из всего, что я когда-либо читала.
Наполеон, я жду тебя
День Всех Святых уже скоро
Придешь ли ты навестить мою мать
И обнять меня снова?

Бланш и Наполеон:
Учиться писать слово «любовь»,
Письмо за письмом.
Учиться писать слово «любовь» ,
Письмо за письмом.

Бланш:
За время праздников,
Проведённых в окружении моих братьев и сестер,
Я выучила все твои письма,
Я знаю их наизусть.
Я представляла себе тебя там, в кругу твоей семьи,
Рассказал ли ты им обо мне?
Скажи мне, что у тебя нет другой девушки,
Скажи мне, что для тебя существую только я.

Наполеон:
Я смотрю на падающий снег,
Прекрасый и чистый. Я жду тебя,
Я так хотел бы, чтобы время шло быстрее,
Чтобы уже наступила весна.

Бланш и Наполеон:
Учиться писать слово «любовь»
Письмо за письмом
Учиться писать слово «любовь»
Письмо за письмом

Наполеон:
Под моими пальцами белый лист,
Где я пишу тебе нежные слова.
Я представляю нас мужем и женой
В доме моих родителей.
Я бы закончил учебу,
Ты бы оставила свои уроки,
И мы зажили бы в мире и спокойствии
В окружении десяти детей.

Бланш:
Не спеши так, мое сердце,
Давай еще помечтаем.
И вновь обретём наше счастье
Среди летней жары.

Бланш и Наполеон:
Учиться писать слово «любовь»
Письмо за письмом
Учиться писать слово «любовь»
Письмо за письмом

Автор перевода — Nathalie Agnes

Napoléon et Blanche correspondent durant toute une année scolaire.
Наполеон и Бланш переписывались на протяжении всего учебного года

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Une lettre à la fois — Les filles de Caleb Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro