Émilie, oh ma belle brume C’est ton Ovila qui t’écrit Le chantier s’endort sous la lune Quant à moé, je veille et je m’ennuie
Par ici les journées sont longues Mais la drave ne voit pas le temps passer Et je danse sur les eaux profondes En roulant des billots sous mes pieds En roulant des billots sous mes pieds
Tous les soirs quand l'camp s’illumine Quand les hommes se content leurs exploits Ton visage dans mon cœur se dessine Et j’entends le beau son de ta voix
Émilie, fais-tu encore des tresses À tes longs cheveux que j’aime tant Je m'souviens quand t’étais la maîtresse Je rêvais de les toucher tout le temps, ah Que j’aimerais les toucher tout le temps
Dans ton cœur as-tu gardé ma place? Je ne suis pas un mauvais garçon J’ai eu besoin de bois et d’espace Je reviens bientôt à la maison Je reviens bientôt à la maison
Émilie, je te supplie d'm'attendre Juste le temps de mettre de côté C’qu’il faut pour se bâtir ma tendre Une vie où l’on pourra s’aimer
Émilie, oh ma belle brume J’ai eu honte de t’abandonner Et j’espère dans mon amertume Que tes jolis yeux m’ont pardonné Que tes jolis yeux vont m'pardonner
Эмили, моя прекрасная дымка, Тебе пишет твой Овила. Лесосека дремлет под луной, Что касается меня, я бодрствую, и я мучаюсь от скуки.
Дни здесь длинны, Но на сплаве леса не видишь, как уходит время. И я танцую на глубинных водах, Крутя брёвна под ногами, Крутя брёвна под ногами.
Каждый вечер, когда лагерь озаряется светом, И люди рассказывают истории о своих подвигах, Моё сердце рисует твой образ, И я слышу прекрасный звук твоего голоса.
Эмили, ты всё ещё заплетаешь косы Из своих длинных волос, которые я так люблю? Я помню: когда ты была учительницей, Я всё время мечтал коснуться их, ах. Я хотел бы всё время касаться их.
Сохранила ли ты место для меня в своём сердце? Я не плохой парень, Мне были нужны леса и простор, Но скоро я вернусь домой, Скоро я вернусь домой.
Эмили, я умоляю тебя ждать меня, Лишь на время сохранить То, что нужно, чтобы построить, моя нежная, Жизнь, в которой мы могли бы любить друг друга.
Эмили, моя прекрасная дымка, Я стыдился того, что бросил тебя, И я надеюсь в своей горечи, Что твои прекрасные глаза простили меня, Что твои прекрасные глаза хотят простить меня.