L'aiguilleur
L'aiguilleur :
– Je trie les voyageurs par paquets de mille
J'expédie les trains qui les emportent
Tantôt vers la droite tantôt vers la gauche
Le petit prince :
– Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?
L'aiguilleur :
– L'homme de la locomotive l'ignore lui-même.
Le petit prince :
– Ils reviennent déjà.
L'aiguilleur :
– Ce ne sont pas les mêmes, c'est un échange.
Le petit prince :
– Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
L'aiguilleur :
– On n'est jamais contents là où l'on est.
Le petit prince :
– Ils poursuivent les premiers voyageurs ?
L'aiguilleur :
– Ils ne poursuivent rien du tout. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent. Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
Le petit prince :
– Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante. Et si on la leur enlève, ils pleurent.
L'aiguilleur :
– Ils ont de la chance.
Стрелочник:
– Я сортирую пассажиров. Отправляю их в поездах
по тысяче человек зараз – один поезд направо, другой налево.
Маленький принц:
– Как они спешат! Что они ищут?
Стрелочник:
– Даже сам машинист этого не знает.
Маленький принц:
– Они уже возвращаются?
Стрелочник:
– Нет, это другие. Это встречный.
Маленький принц:
– Им было нехорошо там, где они были прежде?
Стрелочник:
– Там хорошо, где нас нет.
Маленький принц:
– Они хотят догнать тех, первых?
Стрелочник:
– Ничего они не хотят. Они спят в вагонах или просто сидят и зевают. Одни только дети прижимаются носами к окнам.
Маленький принц:
– Одни только дети знают, что ищут. Они отдают
все свои дни тряпочной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и, если ее у них отнимут, дети плачут...
Стрелочник:
– Их счастье.
Понравился перевод?
Перевод песни L'aiguilleur — Le petit prince
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений