Éphémères
Antoine de Saint-Exupéry :
On veut croire à des choses éternelles
Pour oublier toutes ces choses précaires
Qui encombrent la terre et le ciel
Les poèmes et les dictionnaires
Car nous sommes
Éphémères
Menacés par une fin prochaine
Les explosions en chaîne
Les amours et les gloires passagères
Éphémères
Avoir la sagesse nécessaire
De prendre un peu tout à la légère
Et savoir se détacher de la Terre
Éphémères
Épris de folie temporaire
Qui nous laisse espérer le ciel
Et nous attache à des pierres
Éphémères
Qui en prières
Trouvent un sens à leurs destins
Si incertains
On veut croire à des choses éternelles
Pour oublier toutes ces choses précaires
Qui ne font que nous ramener vers
Notre simple condition de mortel
Éphémères
Pris au piège sous l'effet de serre
Comme ces fragiles insectes qui naissent
Pour s'éteindre en pleine lumière
Éphémères
Avoir la sagesse nécessaire
De prendre un peu tout à la légère
Et savoir se détacher de la Terre
Éphémères
Épris de folie temporaire
Qui nous laisse espérer le ciel
Et nous attache à des pierres
Éphémères
Pour enfin n'être dans ces déserts
Plus qu'un grain de poussière
Антуан де Сент-Экзюпери:
Мы хотим верить в вечное,
Чтобы забыть о вещах преходящих,
Которые наводняют Землю и небо,
Стихи и словари,
Ведь мы…
Эфемерны:
Нам угрожает скорый конец,
Взрывы один за другим,
Преходящая любовь и слава.
Эфемерны…
Проявить мудрость, необходимую,
Чтобы все принимать легко
И суметь оторваться от Земли.
Эфемерны…
Мы охвачены временным безумием,
Из-за которого мы желаем неба,
Оставаясь привязанными к земле.
Эфемерны…
В молитвах мы
Находим смысл нашей жизни,
Такой непостоянной.
Мы хотим верить в вечное,
Чтобы забыть о вещах преходящих,
Которые лишь ведут нас
К нашему простому смертному состоянию.
Эфемерны…
Пойманы в ловушку тепличного эффекта,
Словно хрупкие насекомые, которые рождаются,
Чтобы погибнуть в ярком свете
Эфемерны...
Проявить мудрость, необходимую,
Чтобы все принимать легко
И суметь оторваться от Земли.
Эфемерны…
Мы охвачены временным безумием,
Из-за которого мы желаем неба,
Оставаясь привязанными к земле.
Эфемерны…
В конце концов в этих пустынях
Мы станем лишь пылинками…
Понравился перевод?
Перевод песни Éphémères — Le petit prince
Рейтинг: 4.4 / 5
6 мнений