Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ilumíname (Las vías del amor)

Ilumíname

Просвети меня


Ilumíname1
No me dejes caer sin ti
Tú eres mi razón
La fuerza de mi voz
El sol que brilla en mi corazón
Ilumíname
Yo vivo para amarte a ti
Tenerte junto a mí
Saber que soy de ti2
Me hace tan feliz
Tú eres todo lo que tengo
Y lo que necesito
Te extraño tanto tanto
Apasito
Tú eres todo lo que quiero
Y por lo que respiro
No tenerte entre mis brazos
Me hace tanto daño
Ilumíname
No me dejes caer
Apasito

Просвети меня
Не дай мне упасть без тебя
Ты моя правда
Сила моего голоса
Солнце, сияющее в моем сердце
Просвети меня
Я живу, чтобы любить тебя
Быть рядом с тобой
И знать, что я твоя кровь
Делает меня безумно счастливой
Ты все, что у меня есть
И все, что мне нужно
Я так сильно скучаю по тебе,
Папочка
Ты тот, кого я люблю
И ради кого дышу
И когда тебя нет рядом
Это так больно
Просвети меня
Не дай мне упасть
Папочка


1) Iluminar — осветить, озарить (светом).
2) Saber que soy de ti — досл. знать, что я от тебя
__________
Песня исполнялась Арасели Арамбулой в сериале "Дороги любви"/ "Las vias del amor" — там эту песню, ее героиня Перлита пела своему потерянному папе.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ilumíname — Las vías del amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Las vías del amor

Las vías del amor

Las vías del amor


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.