lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Lo mejor de tu vida (Las Amazonas)

В исполнении: Jorge Muñiz.

Lo mejor de tu vida Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Lo mejor de tu vida

Лучшее в твой жизни

Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tu piel era fresca
como la hierba mojada.
Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tu boca y tus ojos
de juventud rebosaban.

Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tus labios de niña
mis labios los estrenaban.
Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tu vientre era aún
una colina cerrada.

Lo mejor de tu vida
me lo he llevado yo,
lo mejor de tu vida
lo he disfrutado yo.
Tu experiencia primera,
el despertar de tu carne,
tu inocencia salvaje
me la he bebido yo.

Lo mejor de tu vida
me lo he llevado yo,
lo mejor de tu vida
lo he disfrutado yo.
Tu experiencia primera,
el despertar de tu carne,
tu inocencia salvaje
me la he bebido yo,
me la he bebido yo.

Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tu cuerpo era espiga
de palma recién plantada.
Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando cerrabs los ojos
apenas yo me acercaba.

Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando temblaban tus manos
tan solo si las rozaba.
Fuiste mía
solo mía, mía, mía,
cuando tu ayer no existía,
pensabas solo en mañana.

Lo mejor de tu vida
me lo he llevado yo,
lo mejor de tu vida
lo he disfrutado yo.
Tu experiencia primera,
el despertar de tu carne,
tu inocencia salvaje
me la he bebido yo.

Lo mejor de tu vida
me lo he llevado yo,
lo mejor de tu vida
lo he disfrutado yo.
Tu experiencia primera,
el despertar de tu carne,
tu inocencia salvaje
me la he bebido yo,
me la he bebido yo.

Lo mejor de tu vida...

Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
в те времена, когда твоя кожа была свежа,
как увлажнённая росой трава.
Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
когда твои губы и глаза
манили своей молодостью.

Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
когда твои девичьи губы
впервые коснулись моих.
Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
тогда, когда тебе ещё была
неведома плотская любовь.

То лучшее, что было
в твоей жизни досталось мне,
тем лучшим, что было
в твоей жизни насладился я.
Твой первый раз,
желание, впервые проснувшееся в теле,
твою девственную чистоту
испил я.

То лучшее, что было
в твоей жизни досталось мне,
тем лучшим, что было
в твоей жизни насладился я.
Твой первый раз,
желание впервые проснувшееся в теле,
твою девственную чистоту
испил я,
испил я.

Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
тогда, когда ты была стройна,
как молоденькая пальма.
Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
когда ещё ты закрывала глаза,
едва я приближался к тебе.

Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
тогда, когда у тебя дрожали руки,
стоило мне коснуться их.
Ты была моей,
лишь моей, моей, моей,
когда ещё прошлого для тебя не существовало,
ты думала лишь о завтрашнем дне.

То лучшее, что было
в твоей жизни досталось мне,
тем лучшим, что было
в твоей жизни насладился я.
Твой первый раз,
желание впервые проснувшееся в теле,
твою девственную чистоту
испил я.

То лучшее, что было
в твоей жизни досталось мне,
тем лучшим, что было
в твоей жизни насладился я.
Твой первый раз,
желание впервые проснувшееся в теле,
твою девственную чистоту
испил я,
испил я.

То лучшее в твоей жизни...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Тема Инес и Викториано

Исполняет Jorge "El Coque" Muñiz

Также эта песня представлена в исполнении:
Francisco: Lo mejor de tu vida  
Julio Iglesias: Lo mejor de tu vida  
Julio Iglesias: O melhor de tua vida  (На португальском)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Las Amazonas

Las Amazonas

Las Amazonas


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.05.2002 на аргентинском телеканале Azul TV состоялась премьера сериала "Мятежный дух"