Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Signe Georges Braque (La vie en bleu)

Signe Georges Braque

Подписано Жорж Брак


Mon cher Picasso
Je suis en pleine ébullition
Au salon d'automne
A ma dernière exposition

Notre ami Matisse
Qui faisait partie du jury
A refusé mes toiles
"C'est l'art moderne" qu'il injurie

Je passe des heures assis dans le musée du Louvre
A fixer des masques et des statues aux yeux qui bougent
Je veux réformer, sortir enfin de nos quatre bouts(?) d'murs
Exposer l'Afrique et la faire bouger en peinture

Je n'plierai jamais sous les détracteurs du cubisme
Prisonniers à vie dans les prisons du classicisme
Gravons nos prénoms sur les tableaux du modernisme

Oublie les critiques et leurs langues pleines de poison
Surtout continue tes demoiselles d'Avignon
Donne ma tendresse à la douce et fragile Eva
Elle est comm' nous tous, elle a tellement besoin de toi

C'est signé Georges Braque
Ton ami pour toujours

Мой дорогой Пикассо
Я в возбуждении
На Осеннем салоне1
На моей последней выставке

Наш друг Матисс2
Который был в жюри
Не принял мои полотна
"Это современное искусство", — заявил он

Я часами сижу в Лувре
Уставившись на маски и статуи
Я хочу преобразований, выйти из наших четырех стен
Выставлять Африку и заставить ее жить в живописи

Я никогда не склонюсь под хулителями кубизма
Узниками тюрем классицизма
Высечем же наши имена полотнах модернизма

Забудь критиков и их ядовитые языки
И продолжай твоих Авиньонских девиц
Передай мою нежность хрупкой и мягкой Еве
Она похожа на всех нас, ты нужен ей

Подписано Жорж Брак3
Твой вечный друг

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

1) Осенний салон — выставка живописи и скульптуры в Париже
2) Анри́ Мати́сс (фр. Henri Matisse; 31 декабря 1869, Ле Като-Камбрези, Нор, Франция (Вторая французская империя) — 3 ноября 1954, Ницца, Франция) — французский художник и скульптор, лидер течения фовистов. Известен своими изысканиями в передаче эмоций через цвет и форму.
3) Жорж Брак (фр. Georges Braque, 13 мая 1882, Аржантёй — 31 августа 1963, Париж) — французский художник, график, сценограф, скульптор и декоратор. В 1909—1912 гг. работал вместе с Пикассо над теоретическим обоснованием кубизма и стал одним из основателей этого течения.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Signe Georges Braque — La vie en bleu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.