Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pénjamo (La hija del mariachi)

Pénjamo

Пенхамо1


Ya vamos llegando a Pénjamo
ya brillan allá sus cúpulas;
de Corralejo, parece un espejo,
mi lindo Pénjamo,
sus torres cuatеs, son dos alcayatas,
prendidas al sol.

Su gran variedad de pájaros
que silban de puro júbilo,
y ese paseo de Churipitzeo,
que tiene de Pénjamo;
es un suspiro que allá en Guangüitiro,
se vuelve canción.

Que me sirvan las otras por Pénjamo,
soy de Pénjamo, soy de Pénjamo
que me sirvan las otras por Pénjamo
por mi Pénjamo voy a tomar.

Мы уже подъезжаем к Пенхамо,
Вон уже блестят его купола,
Из Коралехо2 мой прекрасный Пенхамо
Похож на зеркало,
Его башни-близнецы – это два светильника,
Зажженные солнцем.

Его огромное разнообразие птиц,
Что щебечут от радости,
И этот бульвар Чурипитсео,
Что находится в Пенхамо, –
Это вздох, который, там, в Гуангуитиро3
Превращается в песню.

Пусть нальют мне еще за Пенхамо,
Я из Пенхамо, я из Пенхамо,
Пусть нальют мне еще за Пенхамо,
Я выпью за мой Пенхамо.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) Pénjamo – один из городов, расположен в мексиканском штате Гуанахвато;
2) Corralejo – асьенда (усадьба), расположенная недалеко от Пенхамо;
3) Churipitzeo, Guangüitiro – небольшие поселения, расположенные в муниципальном округе Пенхамо.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pénjamo — La hija del mariachi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.