Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Palabras para Julia (Kamchatka)

В исполнении: Liliana Herrero.

Palabras para Julia

Письмо к Юлии


Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable, interminable.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido, no haber nacido.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti,
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor,
tendrás amigos.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada, no son nada.

Pero tú siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti,
pensando en ti como ahora pienso.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
que les ayude tu canción
entre sus canciones.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo, y aquí me quedo.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti,
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor,
tendrás amigos.

No sé decirte nada más
pero tú debes comprender
que yo aún estoy en el camino, en el camino.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti,
pensando en ti como ahora pienso.

Ты не можешь вернуться назад,
Потому что жизнь тебя подгоняет
Как нескончаемый, нескончаемый вой.

Ты будешь чувствовать себя загнанной,
Ты будешь чувствовать себя потерянной и одинокой,
Может, ты даже пожалеешь, пожалеешь что родилась.

В такие времена всегда помни
То, что я написала тебе однажды,
Думая о тебе,
Думая о тебе как сейчас.

Жизнь прекрасна, ты увидишь,
Что, вопреки всему,
У тебя будут друзья, у тебя будет любовь,
У тебя будут друзья.

Одинокий мужчина и женщина,
Если смотреть на них так, по одиночке,
Они как пыль, они ничто, они ничто.

Но ты всегда помни
То, что я написала тебе однажды
Думая о тебе,
Думая о тебе как сейчас.

Другие ожидают, что ты устоишь,
Что твоя радость будет им в помощь,
Что им в помощь будет твоя песня
Среди их песен.

Никогда не сдавайся и не сходи
С дороги, никогда не говори:
«Я больше не могу, я остаюсь здесь, я остаюсь здесь»

В такие времена всегда помни
То, что я написала тебе однажды
Думая о тебе,
Думая о тебе как сейчас.

Жизнь прекрасна, ты увидишь,
Что, вопреки всему,
У тебя будут друзья, у тебя будет любовь,
У тебя будут друзья.

Я не знаю, что ещё сказать тебе,
Но ты должна понять,
Что я всё еще в пути, в пути.

И всегда-всегда помни
То, что я написала тебе однажды
Думая о тебе,
Думая о тебе как сейчас.

Автор перевода — Vita
Страница автора

Стихи Хосе Августина Гойтисоло, музыка Пако Ибаньеса. Песню исполняет Лилиана Ереро.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Palabras para Julia — Kamchatka Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Kamchatka

Kamchatka

Kamchatka


Треклист (1)
  • Palabras para Julia

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández