Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни As time goes by (Julie London)

As time goes by

По прошествии времени


You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by

And when two lovers woo
They still say I love you
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by

Moonlight and love songs never out of date
Hearts full of passion, jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny

It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by

Помни, что
Поцелуй – всего лишь поцелуй,
Вздох – это просто вздох,
Фундаментальные вещи не теряют значения
По прошествии времени.

И когда двоих влюбленных тянет друг к другу,
Каждый говорит: я люблю тебя.
На это можно положиться.
Неважно, что принесет будущее
По прошествии времени.

Лунный свет и песни о любви никогда не устаревают,
Сердца полны страсти, ревности и ненависти.
Женщине нужен мужчина,
И мужчине необходимо иметь свою половинку,
Чего никто не может отрицать.

Это все та же старая история,
Борьба за любовь и славу,
Вопрос жизни или смерти.
Мир всегда будет приветствовать влюбленных
По прошествии времени.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Песня написана Германом Хапфелдом (Herman Hupfeld) для бродвейского мюзикла «Всем добро пожаловать», вышедшего в 1931 году.
Она стала очень известной в 1942 году, когда её спел Сэм в фильме «Касабланка».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни As time goes by — Julie London Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Our fair lady

Our fair lady

Julie London


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa