For a while All we did was smile We laughed at our mistakes Eating cake To our heart’s delight
But tonight You’ve lost your appetite And someone’s gonna pay But please take my advice
Don’t throw this away Don’t you throw it away Because if you do It’s you who’ll be crying
Honey pie There’s something on my mind I thought I must convey A word to the wise
Don’t throw this away Don’t you throw it away Because if you do It’s me who’ll be crying
And once I’m gone I won’t be back You can’t stop the train Once it’s rolled down the track
Don’t throw this away Don’t you throw it away Because if you do It’s you who’ll be crying
And once I’m gone I won’t be back You can’t stop the train Once it’s rolled down the track
Can’t stop the train You can’t stop the train Can’t stop the train You can’t stop the train You can’t stop the train Once it’s rolled down the…
Какое-то время Мы лишь улыбались, Мы смеялись над нашими ошибками И ели пирог На радость нашим сердцам.
Но этим вечером Ты потеряла аппетит, И кто-то заплатит Но, пожалуйста, прислушайся к моему совету.
Не бросай все это Не делай этого, не упускай возможность, Потому что если ты так поступишь, Это будешь ты, кто будет плакать.
Пирожочек мой медовенький, Есть кое-что у меня на уме Я думал, что должен выразить свою мысль – Умному достаточно намека.1
Не бросай все это Не делай этого, не упускай возможность, Потому что если ты так поступишь, Это буду я, кто будет плакать.
И однажды я ушел, Я не вернусь, Тебе не остановить поезд, Когда он укатился по рельсам.
Не выкидывай это, Не делай этого, не выбрасывай, Потому что если ты так поступишь, Это будешь ты, кто будет плакать.
И однажды я ушел, Я не вернусь, Тебе не остановить поезд, Когда он укатился по рельсам.
Не можешь остановить поезд, Ты не можешь остановить поезд, Не можешь остановить поезд, Ты не можешь остановить поезд, Ты не можешь остановить поезд, Когда он укатился по…
1) a word to the wise (a word (is enough) to the wise) ≈ умный понимает с полуслова