Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The club (In the Heights)

*****
Перевод песни The club — In the Heights Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Теги: Грэмми

The club

Клуб

CLUBBERS:
Vanessa!

USNAVI:
Damn, this is nice
I really like what they’ve done with the lights
So, the hot club in Washington Heights
You might be right, this music’s tight
Yo, did I mention
that you look great tonight
Because you do you really

VANESSA:
Usnavi, relax!

USNAVI:
Relax, qué relaxed? I’m relaxed

HOT COUPLE:
Wepa! Vanessa!

USNAVI:
So you’ve been here before
I don’t go out;
I get so busy with the store
Y cada día it’s a brand new chore
My arms are sore; no time for the dance floor
But maybe you and me should hang out some more
I’m such a dork, but I…

VANESSA:
Let’s go get a drink

USNAVI:
Something sweet

VANESSA:
You know me, a little bit of cinnamon

CLUBBERS:
Wepa! Vanessa!

BENNY:
Here’s to getting fired!

USNAVI:
To killing the mood!

BOTH:
Salud!

BENNY:
Without so much as a “thank you!”

USNAVI:
After five long years

BOTH:
Cheers!

BENNY:
To finally getting Vanessa!
Man, fix your collar...

USNAVI:
Holler!

BENNY:
To doing shots on a weekend!

USNAVI:
As long as you buy ‘em, l’chaim!

JOSE:
Hey you!

VANESSA:
Who?

JOSE:
You!

VANESSA:
Who, me?

JOSÉ:
You wanna dance?

VANESSA:
Naw, man…

JOSE:
Okay, I took my chance…

USNAVI:
It’s cool, it’s cool, hey, if you want to…

VANESSA:
You don’t mind?

USNAVI:
I’m fine! I’m fine!

BENNY:
Who’s Vanessa talkin’ to?

USNAVI:
Some dude!

BENNY:
Some dude?!
That’s messed up, she’s tryin’ to make you jealous!

USNAVI:
Jealous, I ain’t jealous,
I can take all these fellas, whatever!

/Usnavi grabs Vanessa from José and dances with her/

NINA:
Benny, can we take a walk outside?

BENNY:
And there she is

NINA:
I’m so sorry, I didn’t know

BENNY:
Who let you in?
Yo, this is the girl who cost us our jobs today!

NINA:
I’m going to make it right!

BENNY:
A toast to the end of all I know!

NINA:
You’ve had enough!

BENNY:
Says the girl who has it all

NINA:
That’s not fair

BENNY:
Well why don’t you run home to daddy?
He loves to remind me
that I’ll never be good enough for your family…
for you…

NINA:
You don’t know me

BENNY:
Poor you...

NINA:
I thought you were different

BENNY:
Salud

MEN:
Vanessa, let me get the next one!
Vanessa, let me interject some!
The way you sweat,
the way you flex on the floor
It makes me want you more!

USNAVI:
Bartender!
Let me get an amaretto sour for this ghetto flower!
How are you so pretty?
You complete me
You had me at "hello,"
you know you need me
Truly, madly, deeply,
let’s get freaky
Oh I get it you’re the strong and silent type
Well, I’m the Caribbean island type
And I can drive you wild all night!
But I digress!
Say something so I don’t stress

YOLANDA:
No hablo inglés

USNAVI:
Yes!

ПОСЕТИТЕЛИ КЛУБА:
Ванесса!

УСНАВИ:
Черт, это круто.
Мне очень нравится, как они поставили свет.
Так, модный клуб на Вашингтоских высотах.
Ты права, музыка отличная.
Йоу, а я говорил,
что ты сегодня потрясающе выглядишь?
Потому что это так, реально так…

ВАНЕССА:
Уснави, расслабься!

УСНАВИ:
Расслабиться? Я расслаблен.

ПАРОЧКА:
Давай! Ванесса!

УСНАВИ:
Так ты бывала здесь раньше?
Я никуда не выбираюсь,
слишком занят в магазине.
И каждый день там что-то новое случается,
Много работаю, на танцы времени нет.
Но может быть нам с тобой надо чаще видеться?
Я такой лузер, но я…

ВАНЕССА:
Давай выпьем.

УСНАВИ:
Что-нибудь сладкое

ВАНЕССА:
Ты меня знаешь, с щепоткой корицы

ПОСЕТИТЕЛИ КЛУБА:
Давай! Ванесса!

БЕННИ:
Выпьем за увольнение!

УСНАВИ:
За испорченное настроение!

ВДВОЕМ:
Салют!

БЕННИ:
Даже без банального «спасибо!»

УСНАВИ:
После пяти долгих лет…

ВДВОЕМ:
Ура!

БЕННИ:
За долгожданное свидание с Ванессой!
Чувак, поправь воротник…

УСНАВИ:
Йей!

БЕННИ:
За шоты на выходных!

УСНАВИ:
Пока ты платишь, пьем дальше!

ХОСЕ:
Хэй, ты!

ВАНЕССА:
Кто?

ХОСЕ:
Ты!

ВАНЕССА:
Кто, я?

ХОСЕ:
Хочешь потанцевать?

ВАНЕССА:
О боже…

ХОСЕ:
Ладно, я попробовал…

УСНАВИ:
Все в порядке, если ты хочешь…

ВАНЕССА:
Ты не против?

УСНАВИ:
Все в порядке! Все в порядке!

БЕННИ:
С кем Ванесса говорит?

УСНАВИ:
С каким-то парнем.

БЕННИ:
С каким-то парнем?!
Все плохо, она пытается заставить тебя ревновать!

УСНАВИ:
Ревновать? Я не ревную.
Я могу уложить всех этих парней одной левой. Мне плевать!

/Уснави уводит Ванессу от Хосе и танцует с ней/

НИНА:
Бенни, мы можем выйти на улицу?

БЕННИ:
А вот и она

НИНА:
Прости, я не знала.

БЕННИ:
Кто тебя впустил?
Эй, это девчонка, из-за которой меня сегодня уволили!

НИНА:
Я все исправлю!

БЕННИ:
Тост за конец всей моей жизни!

НИНА:
Тебе хватит пить!

БЕННИ:
Сказала та, у которой есть всё

НИНА:
Это нечестно

БЕННИ:
Тогда что же ты не бежишь к папочке?
Он любит напоминать мне,
Что я никогда не буду достаточно хорош для твоей семьи…
Для тебя…

НИНА:
Ты меня не знаешь

БЕННИ:
Бедняжка…

НИНА:
Я думала, ты другой…

БЕННИ:
Салют!

ПАРНИ:
Ванесса, я хочу следующий танец!
Ванесса, позволь мне вклиниться!
От твоей горячности,
От твоих движений на танцполе
Я хочу тебя еще больше!

УСНАВИ:
Бармен!
Амаретто сауэр для этого цветка трущоб!
Откуда берутся такие красавицы?
Ты наполнила мою жизнь,
Ты покорила меня.
Ты знаешь, что я тебе нужен,
Истинно, безумно, глубоко,
Давай сойдем с ума.
О, я понял, ты сильная и независимая,
А я парень с Карибских островов,
Я могу завести тебя на всю ночь.
Но я сдаюсь!
Скажи что-нибудь, чтобы я не психанул

ИОЛАНДА:
No hablo inglés1

УСНАВИ!
Да!

Автор перевода — Beatrice
1) Я не говорю по-английски. (исп.)
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни