VANESSA: So I got you a present I went downtown to get it Doing anything tonight?
USNAVI: Cleaning
VANESSA: Done for the day
USNAVI: No way
VANESSA: ‘Cuz we got a date
USNAVI: Okay…
VANESSA: Before you board that plane I owe you a bottle of cold champagne
USNAVI: No…
VANESSA: Yeah, cold champagne
USNAVI: Damn, the bottle’s all sweaty and everything You went and got this—
VANESSA: Pop the champagne
USNAVI: I don’t know if we have coffee cups Or plastic cups, I think Sonny has the cups…
VANESSA: Tonight we’re drinking straight from the bottle. Usnavi?
USNAVI: Yeah?
VANESSA: Daniela told me what you did for me And it’s honestly the sweetest thing Anyone ever did for me Now, what can I say or do To possibly repay you for your kindness?
USNAVI: How do you get this gold shit off?
VANESSA: Usnavi!
USNAVI: Yeah!
VANESSA: Before we both leave town! Before the corner changes And the signs are taken down Let’s walk around the neighborhood And say our goodbyes Usnavi, are you alright?
USNAVI: I’m fine, I’m tryn’a open this champagne Y'see the twisty thing is broken But I’m gonna open this damn champagne!
VANESSA: Lemme see it
USNAVI: No, I got it!
VANESSA: Yo, Usnavi, drop the champagne!
USNAVI: I mean you went to all this trouble To get us a little bubbly…
VANESSA: And it’s gonna be okay
USNAVI: I’m sorry, it’s been a long day
VANESSA: You oughta stay
USNAVI: What?
VANESSA: You can use that money to fix this place
USNAVI: Ha ha, very funny
VANESSA: And it’s not like Sonny’s got role models...
USNAVI: Role models?
VANESSA: Stepping up to the plate...
USNAVI: Yo, what are you talking about?
VANESSA: I’m just saying, I think your vacation can wait
USNAVI: Vacation? Vanessa, you’re leaving too…
VANESSA: I’m going down to West Fourth Street; You can take the A
USNAVI: What are you trying to say?
VANESSA: You’re leaving the country, And we’re never gonna see you again
USNAVI: What are you trying to say?
VANESSA: You get everyone addicted to your coffee then off you go
USNAVI: Vanessa, I don’t know why you’re mad at me
VANESSA: I wish I was mad…
I’m just too late
ВАНЕССА: Я принесла тебе подарок. Ездила в центр, чтобы купить его. Что ты делаешь сегодня вечером?
УСНАВИ: Убираюсь.
ВАНЕССА: Хватит на сегодня.
УСНАВИ: Ничего подобного.
ВАНЕССА: У нас свидание.
УСНАВИ: Ладно…
ВАНЕССА: Пока ты не сел на свой самолёт… Я должна тебе бутылку холодного шампанского
УСНАВИ: Нет…
ВАНЕССА: Да, шампанского
УСНАВИ: Чёрт, бутылка холодная и всё такое. Ты специально ездила за ней…
ВАНЕССА: Открывай шампанское.
УСНАВИ: Я не знаю, где стаканы для кофе. Или пластиковые. Кажется, они у Санни…
ВАНЕССА: Сегодня мы будем пить прямо из горлышка. Уснави?
УСНАВИ: Что?
ВАНЕССА: Даниэла рассказала, что ты сделал для меня. Серьезно, это самое чудесное, Что для меня когда-либо делали. Что я могу сказать или сделать, Чтобы отплатить тебе за твою заботу?
УСНАВИ: Как снять эту золотистую хрень?
ВАНЕССА: Уснави!
УСНАВИ: Что?!
ВАНЕССА: Пока мы оба не уехали из города, Пока район не изменился, А вывески еще не сняли, Давай прогуляемся по кварталу И попрощаемся. Уснави, ты в порядке?
УСНАВИ: Я в норме, я пытаюсь открыть шампанское. Эта проволочная штука сломалась. Я должен открыть эту чёртову бутылку!
ВАНЕССА: Дай-ка мне.
УСНАВИ: Я справлюсь!
ВАНЕССА: Блин, Уснави, оставь шампанское в покое!
УСНАВИ: В смысле? Ты так заморочилась, Чтобы привезти нам эту шипучку…
ВАНЕССА: И всё будет в порядке.
УСНАВИ: Прости, у меня был тяжелый день.
ВАНЕССА: Ты должен остаться.
УСНАВИ: Что?
ВАНЕССА: Ты можешь вложить деньги в магазин.
УСНАВИ: Ха-ха, очень смешно.
ВАНЕССА: У Санни не много примеров для подражания…
УСНАВИ: Примеров для подражания?
ВАНЕССА: Чтобы добиться чего-то в жизни.
УСНАВИ: Черт, о чём ты?
ВАНЕССА: Я о том, что твои каникулы можно отложить.
УСНАВИ: Каникулы? Ванесса, ты тоже уезжаешь…
ВАНЕССА: Я буду жить на Четвёртой западной, 1 Ты можешь доехать по линии А…
УСНАВИ: Что ты хочешь сказать?
ВАНЕССА: Ты уезжаешь из страны, Я больше никогда тебя не увижу.
УСНАВИ: Что ты хочешь сказать?
ВАНЕССА: И все так привыкли к твоему кофе, А теперь ты уезжаешь.
УСНАВИ: Ванесса, я не понимаю, почему ты злишься на меня.
ВАНЕССА: Да не злюсь я…
Я просто поняла, что опоздала.
Автор перевода — Beatrice
1) Четвёртая западная улица (West Fourth street) — улица и одноимённая крупная станция метро в «хорошем» районе Нижнего Манхэттана.
Понравился перевод?
Перевод песни Champagne — In the Heights
Рейтинг: 5 / 51 мнений