Ryan: A long time ago in a land far away lived the pineapple princess, Tiki She was sweet as a peach, in a pineapple way, But so sad she hardly speaky
Still, If you want to listen well, You’ll hear her secret wish.
Sharpay: Aloha, everybody, my name is Tiki!
I long to free a truly remarkable fish, My sweet prince.
Humuhumunukunukua’Pua’A, Makihiki malahini-who Humuhumunukunukua’Pua’A, Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Ryan, the fog!
Ryan: She dreams of a boy, who is under a spell That has left him all wet and scaly.
Sharpay: I sing from my heart of the power of love, Just a girl with a ukulele.
Come to me, my sweet one, and be still I’ll grasp your tail and stroke each tender gill My sweet prince.
Humuhumunukunukua’Pua’A, Makihiki malahini-who Humuhumunukunukua’Pua’A, Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
The clouds turned grey, and the big sky cried, And the ocean had a fit.
Ryan, where is my ocean!?
Then the wind went whoosh, and thunder cracked, And mighty mount Fufu spit.
Mighty Mount Fufu spit!
Sharpay and Ryan: T-T-T-Tiki T-Tiki Wanna speaky, speaky, speaky with the mighty spirit Fufu T-T-T-Tiki T-Tiki Wanna speaky, speaky, speaky So words I will not mince. Please make a man of my fresh fish prince
Then a fish turns into a gorgeous prince sings
Humuhumunukunukua’Pua’A Amakahiki malahini who
With me! Humuhumunukunukua’Pua’A, Ooh Hawana wakawakawakaniki pu pu pu Everybody!
All: Humuhumunukunukua’Pua’A, Makihiki malahini-who Humuhumunukunukua’Pua’A, Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu Wakawakawakaniki pu pu pu Wakawakawakaniki pu…pu… pu!
Райан: Очень давно, в далекой стране Жила ананасовая принцесса Тики. Она была сладкая как персик, Но такая грустная, что едва говорила.
Все же, если вы хотели послушать, Вы услышите её тайное желание.
Шарпей: Всем привет, меня зовут Тики!
Я хочу освободить действительно замечательную рыбку, Моего милого принца.
На небе серые тучи, и дождь пошел, А океан разволновался.
Райан, где мой океан!?
И ветер подул, и грянул гром, Началось извержение вулкана Фуфу.
Всемогущего вулкана Фуфу!
Шарпей и Райан: Т-Т-Т-Тики Желает говорить с всемогущим духом Фуфу. Т-Т-Т-Тики Желает говорить с всемогущим духом Фуфу. Я буду говорить прямо. Сделай мужчину из моего рыбного принца.
И рыба превращается в прекрасного принца, поющего
Хумухумунукунукуа’пуа’а Макихики малахини – ху
Со мной! Хумухумунукунукуа’пуа’а, о! Хавана уакауакауаканики пу пу пу Все вместе.
1) Гавайское название углохвостого спинорога – морской рыбки, обитающей в тропическом поясе Тихого океана. В переводе с гавайского это название означает «спинорог со свинным рылом». Оно является одним из самых длинных названий рыб и самых длинных слов в гавайском языке вообще. Говорят, что это «название длиннее самой рыбы».
2) Слова не имеют никакого смысла. Имитация гавайского языка.
Понравился перевод?
Перевод песни Humuhumunukunukua'Pua'A — High School Musical
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) Слова не имеют никакого смысла. Имитация гавайского языка.