lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Can I have this dance? (High School Musical)

Can I have this dance? Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Can I have this dance?

Могу ли я пригласить тебя на этот танец?

[Gabriella]
Take my hand, take a breath
Pull me close and take one step
Keep your eyes locked on mine,
And let the music be your guide.

[Troy, Gabriella]
Won't you promise me
(Now won't you promise me,
That you'll never forget)
We'll keep dancing (to keep dancing)
Wherever we go next

(chorus)
It's like catching lightning
The chances of finding someone like you
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together,
We just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

[Troy]
Take my hand, I'll take the lead
And every turn will be safe with me
Don't be afraid, afraid to fall
You know I'll catch you threw it all

[Troy, Gabriella]
And you can't keep us apart
(Even a thousand miles, can't keep us apart)
'Cause my heart is (cause my heart is)
Wherever you are

(chorus)
It's like catching lightning
The chances of finding someone like you
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together,
We just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

[Gabriella And Troy]
Oh no mountains too high enough, oceans too wide
'Cause together or not,
Our dance won't stop
Let it rain, let it pour
What we have is worth fighting for
You know I believe, that we were meant to be

(chorus)
It's like catching lightning
The chances of finding someone like you
It's one in a million,
The chances of feeling the way we do
And with every step together,
We just keep on getting better
So can I have this dance (can I have this dance)
Can I have this dance

Can I have this dance
Can I have this dance

[Габлиэлла:]
Возьми меня за руку, глубоко вдохни,
Подойди ближе и сделай один шаг.
Продолжай смотреть лишь в мои глаза,
Позволь музыке вести тебя за собой.

[Трой, Габлиэлла:]
Почему бы тебе не пообещать мне
(Почему бы тебе прямо сейчас не дать обещание,
Что ты никогда не забудешь),
Что мы продолжим танцевать (продолжать танцевать)
Куда бы дальше ни лежал наш путь.

(Припев:)
Это словно как поймать вспышку света —
Обрести возможность найти такого человека, как ты.
Такой шанс выпадает лишь один в миллион раз —
Чувствовать то, что чувствуем мы с тобой.
И с каждым новым шагом, пройденным вместе,
Мы вдвоем становимся лишь сильнее.
Так могу ли я пригласить тебя на этот танец?
Могу ли я пригласить тебя на этот танец?

[Трой:]
Возьми меня за руку, позволь повести тебя,
На каждом новом повороте, я буду оберегать тебя.
Не бойся, не бойся упасть,
Ты знаешь, я поймаю тебя несмотря ни на что.

[Габлиэлла и Трой:]
Невозможно сделать, чтобы мы стали далеки друг от друга
(Даже тысячи миль не способны нас разделить).
Ведь мое сердце (ведь мое сердце) с тобой,
Где бы ты ни находился.

(Припев:)
Это словно как поймать вспышку света —
Обрести возможность найти такого человека, как ты.
Этот шанс бывает лишь один на миллион —
Чувствовать то, что чувствуем мы с тобой.
И с каждым новым шагом, пройденным вместе,
Мы вдвоем становимся лишь сильнее.
Так могу ли я пригласить тебя на этот танец?
Могу ли я пригласить тебя на этот танец?

[Трой, Габлиэлла:]
Не существует слишком высоких гор,
Не бывает слишком больших океанов,
Не важно вместе мы или нет,
Наш танец не остановить.
Пусть пойдет дождь, пусть он прольется на нас
То, что у нас есть — за это стоит бороться,
Знаешь, я верю, нам суждено быть вместе.

(Припев:)
Это словно как поймать вспышку света —
Обрести возможность найти такого человека, как ты.
Этот шанс бывает лишь один на миллион —
Чувствовать то, что чувствуем мы с тобой.
И с каждым новым шагом, пройденным вместе,
Мы вдвоем становимся лишь сильнее.
Так могу ли я пригласить тебя на этот танец?
Могу ли я пригласить тебя на этот танец?

Могу ли я пригласить тебя на этот танец?
Могу ли я пригласить тебя на этот танец?

Автор перевода — Nataliya Shibaeva
Страница автора
Исполняют Vanessa Hudgens (Ванесса Хадженс) и Zac Efron (Зак Эфрон).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

18.09.1998 года состоялась премьера мюзикла Notre-Dame de Paris