Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Heridas de amor (Heridas de amor)

В исполнении: Ricardo Montaner.

Heridas de amor

Раны любви


Pasa el amor, pasa el dolor
y pasa la amargura, pasa lo que inquieta,
pasa el tren a veces y a veces no pasa.

Y pasa que te cuento todo,
porque a veces pasa que no digo nada
y luego se te olvida que te quiero tanto.
Y el tanto se te pasa.

Y a veces pasa que agendamos las tristezas,
pasamos cursos de infelicidad con diez.

Aquí huele a pena que mata y golpea
sin pena ni gloria se muere el amor,
aquí huele a llanto, del llanto que moja
paredes del cielo y orillas del mar.

Y aquí huele a pena que mata y golpea
sin pena ni gloria y heridas de amor.

Pasa te estaba esperando
siéntate a mi lado, a ver si se te pasa,
hay tanto frió afuera
y aquí adentro el ánimo se nos congela.

Pasa que te cuento todo
porque a veces pasa que no digo nada,
y luego se te olvida que te quiero tanto,
y el tanto se te pasa.

A veces pasa que agendamos las tristezas
pasamos cursos de infelicidad con diez.

Aquí huele a pena que mata y golpea
sin pena ni gloria se muere el amor,
aquí huele a llanto, del llanto que moja
paredes del cielo y orillas del mar...

Aquí huele a pena que mata y golpea
sin pena ni gloria hay heridas de amor...
heridas de amor.

Проходит любовь, проходит боль,
и горечь проходит, проходят треволнения,
проходит поезд иногда, а иногда и нет.

А бывает, я рассказываю тебе всё,
потому что случается, что не говорю ничего,
и поэтому ты забываешь, сколь сильно я тебя люблю.
И глубина моего чувства ускользает от тебя.

А иногда случается, что мы увязаем в печалях настолько,
что сдаем экзамен по несчастью на отлично.

Здесь в воздухе витает боль что убивает и наносит удары.
Тихо и незаметно умирает любовь.
Здесь в воздухе поток слёз, слёз от которых
мокнут небесные своды и берега морские.

Здесь в воздухе витает боль что убивает и наносит удары,
не оставляя ни горечи, ни величия, ни любовных ран.

Проходи, я ждал тебя,
садись со мной рядом, посмотрим, оттаешь ли ты.
Снаружи так холодно,
а здесь, внутри, у нас леденеет душа.

Бывает, я рассказываю тебе всё,
потому что случается, что не говорю ничего,
и поэтому ты забываешь, сколь сильно я тебя люблю.
И глубина моего чувства ускользает от тебя.

А иногда случается, что мы увязаем в печалях настолько,
что сдаем экзамен по несчастью на отлично.

Здесь в воздухе витает боль что убивает и наносит удары.
Тихо и незаметно умирает любовь.
Здесь в воздухе поток слёз, слёз от которых
мокнут небесные своды и берега морские.

Здесь в воздухе витает боль что убивает и наносит удары,
не оставляя ни горечи, ни величия, лишь раны любви,
раны любви.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Поёт Ricardo Montaner

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Heridas de amor — Heridas de amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Heridas de amor

Heridas de amor

Heridas de amor


Треклист (1)
  • Heridas de amor

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.