Goodbye, Goodbye, Goodbye Goodbye, Goodbye, Goodbye Don't try to stop me Horace please Wave your little hand and whisper So long dearie You ain't gonna see me anymore But when you discover that your life is dreary Don't you come a knockin' at my door For I'll be all dolled up And singin' that song That says you dog, I told you so So wave your little hand and whisper So long dearie Dearie, should have said so long So long ago
Because you've treated me so rotten and rough I've had enough of feelin' low So wave your little hand and whisper So long dearie Dearie should have said so long So long ago
For I can hear that choo choo callin' me on To a fancy new address Yes, I can hear that choo choo callin' me on On board that happiness express I'm gonna learn to dance and drink and smoke a cigarette I'm go'n as far away from Yonkers as a girl can get
And on those cold winter nights, Horace You can snuggle up to your cash register It's a bit lumpy but it rings!
Don't come a knockin' I'll be all dolled up And singin' that song That says you dog, I told you so So Horace, you will find your life a sad old story You’ll be living in some lonesome territory When you see your Dolly shuffle off to glory Oh I should have said so long So Long ago!
До свидания, до свидания, до свидания, До свидания, до свидания, до свидания, Не пытайся, пожалуйста, остановить меня, Хорас, Помаши мне ручкой и прошепчи, Прощай, милый, Ты больше меня не увидишь. Но когда ты обнаружишь, что жизнь скучна, Не смей приходить ко мне под дверь, Ведь я буду наряжаться И петь эту песню, В которой поется, что ты пес, и я тебе уже сообщала это, Помаши мне ручкой и прошепчи, Прощай, милый, Милый, я должна была попрощаться с тобой Гораздо раньше.
Ты обращался со мной грубо и жестоко, Я достаточно настрадалась, Помаши мне ручкой и прошепчи, Прощай, милый, Милый, я должна была попрощаться с тобой Гораздо раньше.
Я слышу, как гудок паровоза зовет меня К новому захватывающему адресу. Да, я слышу, как гудок паровоза зовет меня, Вперед на скорый поезд «Счастье»! Я научусь танцевать, и пить, и курить сигареты, И я уеду так далеко от Йонкерса, насколько только возможно.
Холодными, зимними ночами, Хорас, Ты можешь обниматься со своей кассой, Она немного угловатая, но зато звенит!
Не смей стучаться Ведь я буду наряжаться И петь эту песню, В которой поется, что ты пес, и я тебя уже сообщала это, Хорас, ты поймешь, что твоя жизнь – это старая грустная сказка, Ты будешь жить в какой-нибудь пустынной местности, Когда ты увидишь: твоя Долли отправилась за славой. О, я должна была попрощаться Гораздо раньше!