lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The story of tonight (reprise) (Hamilton: An american musical)

The story of tonight (reprise) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

The story of tonight (reprise)

История сегодняшнего вечера (реприза)

[Laurens]
I may not live to see our glory!

[Mulligan/Lafayette]
I may not live to see our glory!

[Laurens]
But I’ve seen wonders great and small

[Mulligan/Lafayette]
I’ve seen wonders great and small

[Laurens]
‘Cause if the tomcat can get married

[Mulligan/Lafayette]
If Alexander can get married —

[Laurens]
There’s hope for our ass, after all!

[Lafayette]
Raise a glass to freedom

[Laurens/Mulligan]
Something you will never see again!

[Mulligan]
No matter what she tells you

[Lafayette]
Let’s have another round tonight!

[Laurens]
Raise a glass to the four of us!

[Mulligan]
To the newly not poor of us!

[Lafayette]
We’ll tell the story of tonight

[Laurens]
Let’s have another round —

[Hamilton]
Well, if it isn’t Aaron Burr

[Burr]
Sir!

[Hamilton]
I didn’t think that you would make it

[Burr]
To be sure
I came to say congratulations

[Mulligan]
Spit a verse, Burr!

[Burr]
I see the whole gang is here

[Lafayette]
You are the worst, Burr!

[Hamilton]
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
I wish I had your command
Instead of manning George’s journal

[Burr]
No, you don’t

[Hamilton]
Yes, I do

[Burr]
Now, be sensible
From what I hear, you’ve made yourself indispensable

[Laurens]
Well, well, I heard
You’ve got a special someone on the side, Burr

[Hamilton]
Is that so?

[Laurens]
What are you tryin’ to hide, Burr?

[Burr]
I should go

[Hamilton]
No, these guys should go

[Lafayette]
What?

[Laurens]
No!

[Hamilton]
Leave us alone

[Mulligan]
Man…

[Hamilton]
It’s alright, Burr.
I wish you’d brought this girl with you tonight, Burr

[Burr]
You’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir

[Hamilton]
What do you mean?

[Burr]
She’s married

[Hamilton]
I see

[Burr]
She’s married to a British officer

[Hamilton]
Oh shit…

[Burr]
Congrats again, Alexander. Smile more
I’ll see you on the other side of the war

[Hamilton]
I will never understand you
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?

[Burr]
I’ll see you on the other side of the war

[Hamilton]
I’ll see you on the other side of the war

[Лоренс]
Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Маллиган/Лафайетт]
Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Лоренс]
Но я видел большие и маленькие чудеса.

[Маллиган/Лафайетт]
Но я видел большие и маленькие чудеса.

[Лоренс]
Потому что если уж наш волокита смог жениться…

[Маллиган/Лафайетт]
Если Александр смог жениться…

[Лоренс]
Есть надежда и у нас, в конце концов!

[Лафайетт]
Поднимем бокалы за свободу!

[Лоренс/Маллиган]
То, что ты больше не увидишь никогда!

[Маллиган]
Неважно, что она говорит тебе.

[Лафайетт]
Давайте выпьем еще раз!

[Лоренс]
Поднимем бокалы за нас четверых!

[Маллиган]
За одного из нас, свежеиспеченного богача!

[Лафайетт]
Мы расскажем историю сегодняшнего вечера.

[Лоренс]
Давайте выпьем еще…

[Гамильтон]
О, да это же Аарон Бёрр!

[Бёрр]
Сэр!

[Гамильтон]
Не думал, что вы придете.

[Бёрр]
Разумеется,
Я пришел, чтобы поздравить вас.

[Маллиган]
Спой-ка нам, Бёрр!

[Бёрр]
Вижу, вся шайка в сборе!

[Лафайетт]
Ты просто ужасен, Бёрр!

[Гамильтон]
Не обращайте на них внимания. Поздравляю вас, подполковник.
Хотел бы я в вашу команду,
Вместо того чтобы занимать пост в газете Джорджа.

[Бёрр]
Вы серьезно?

[Гамильтон]
Да, я хотел бы этого.

[Бёрр]
Нет, будьте благоразумны.
Насколько я знаю, вы сделались незаменимы.

[Лоренс]
Ну-ну, а я слышал,
Что рядом с вами появился некто особенный, Бёрр.

[Гамильтон]
Это правда?

[Лоренс]
Что вы пытаетесь скрыть, Бёрр?

[Бёрр]
Мне лучше уйти.

[Гамильтон]
Нет, лучше уйти этим парням.

[Лафайетт]
Что?

[Лоренс]
Нет!

[Гамильтон]
Оставьте нас наедине.

[Маллиган]
Парень…

[Гамильтон]
Все в порядке, Бёрр.
Жаль, что сегодня вы не привели с собой эту девушку.

[Бёрр]
Вы очень добры, но боюсь, это незаконно, сэр.

[Гамильтон]
Что вы имеете в виду?

[Бёрр]
Она замужем.

[Гамильтон]
Понятно.

[Бёрр]
Она замужем за британским офицером.

[Гамильтон]
Вот черт…

[Бёрр]
Еще раз поздравляю, Александр. Улыбайтесь чаще.
Увидимся по ту сторону войны.

[Гамильтон]
Мне никогда вас не понять.
Если вы любите эту женщину, добейтесь ее! Чего вы ждете?

[Бёрр]
Увидимся по ту сторону войны.

[Гамильтон]
Увидимся по ту сторону войны.

Автор перевода — Xellesia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни