lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Schuyler defeated (Hamilton: An american musical)

Schuyler defeated Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Schuyler defeated

Поражение Скайлера

[Philip]
Look!
Grandpa’s in the paper!
“War hero Philip Schuyler loses senate seat
To young upstart Aaron Burr”
Grandpa just lost his seat in the senate

[Eliza]
Sometimes that’s how it goes

[Philip]
Daddy’s gonna find out any minute

[Eliza]
I’m sure he already knows

[Philip]
Further down

[Philip]
Let’s meet the newest senator from New York

[Eliza]
New York

[Philip & Eliza]
Our senator

[Hamilton]
Burr?
Since when are you a Democratic-Republican?

[Burr]
Since being one put me on the up and up again

[Hamilton]
No one knows who you are or what you do

[Burr]
They don’t need to know me
They don’t like you

[Hamilton]
Excuse me?

[Burr]
Oh, Wall Street thinks you’re great
You’ll always be adored by the things you create
But upstate —

[Hamilton]
Wait

[Burr]
—people think you’re crooked
Schuyler’s seat was up for grabs so I took it

[Hamilton]
I’ve always considered you a friend

[Burr]
I don’t see why that has to end

[Hamilton]
You changed parties to run against my father-in-law

[Burr]
I changed parties to seize
The opportunity I saw
I swear your pride will be the death of us all
Beware, it goeth before the fall

[Филип]
Смотрите!
Дедушка на страницах газеты!
«Герой войны Филипп Скайлер уступил место в Сенате
Молодому и амбициозному Аарону Бёрру».
Дедушка потерял свое место в Сенате?

[Элайза]
Иногда так случается.

[Филип]
Папа узнает об этом с минуты на минуту.

[Элайза]
Я уверена, что он уже в курсе.

[Филип, Элайза]
Дальше, дальше!

[Филип]
«Встречайте нового сенатора Нью-Йорка».

[Элайза]
Нью-Йорка!

[Филип, Элайза]
Нашего сенатора!

[Гамильтон]
Бёрр?
С каких пор вы демократический республиканец?

[Бёрр]
С тех пор, как это помогает мне пробиваться на вершину.

[Гамильтон]
Никто не знает, кто вы, чем вы занимаетесь.

[Бёрр]
Им необязательно знать меня,
Им просто не нравитесь вы.

[Гамильтон]
Простите?

[Бёрр]
О, на Уолл-стрит вас считают великим,
Здесь вас будут боготворить за все, что вы делаете,
Но на севере…

[Гамильтон]
Подождите…

[Бёрр]
…люди считают вас взяточником.
Место Скайлера освободилось, и я занял его.

[Гамильтон]
Я всегда считал вас своим другом.

[Бёрр]
Не вижу причин считать иначе и теперь.

[Гамильтон]
Вы поменяли партию, чтобы конкурировать с моим тестем.

[Бёрр]
Я сменил партию, чтобы воспользоваться
Теми возможностями, которые открылись передо мной.
Клянусь, ваша гордыня погубит всех нас.
Будьте осторожны, до добра она не доведет.

Автор перевода — Xellesia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни