EURYDICE: Lover, tell me if you can Who's gonna buy the wedding bands? Times being what they are Hard and getting harder all the time
ORPHEUS: Lover, when I sing my song All the rivers'll sing along And they're gonna break their banks for us And with their gold, be generous All a-flashing in the pan, All to fashion for your hand The river's gonna give us the wedding bands
EURYDICE: Lover, tell me if you're able Who's gonna lay the wedding table? Times being what they are Dark and getting darker all the time
ORPHEUS: Lover, when I sing my song All the trees gonna sing along And they're gonna bend their branches down To lay their fruit upon the ground The almond and the apple And the sugar from the maple The trees gonna lay the wedding table
EURYDICE: So when you sing your song The one you're working on Spring will come again?
ORPHEUS: Yes
EURYDICE: Why don't you sing it then?
ORPHEUS: It isn't finished
EURYDICE: Sing it You wanna take me home?
ORPHEUS: Yes
EURYDICE: Sing the song
How'd you do that?
ORPHEUS: I don't know The song's not finished though
EURYDICE: Even so, it can do this?
ORPHEUS: I know...
EURYDICE: You have to finish it! Lover, tell me when we're wed Who's gonna make the wedding bed? Times being what they are Hard and getting harder all the time
ORPHEUS: Lover, when I sing my song All the birds gonna sing along And they'll come flying from all around To lay their feathers on the ground And we'll lie down in eiderdown A pillow 'neath our heads The birds gonna make the wedding bed
EURYDICE: And the trees gonna lay the wedding table
ORPHEUS: And the rivers gonna give us the wedding bands
ЭВРИДИКА: Возлюбленный, ответь, если можешь, Кто закажет музыкантов на свадьбу? Времена сейчас такие: Трудные, а дальше будет только труднее.
ОРФЕЙ: Любимая, когда я пою свою песню, Со мной вместе поют реки. Они откроют нам свои берега И щедро будут делиться золотом. Вымытое из их вод, Оно будет блестеть у тебя в руках. Реки подарят нам музыку на свадьбу.
ЭВРИДИКА: Возлюбленный, скажи мне, если сможешь, Кто накроет свадебный стол. Времена сейчас такие: Темные, а дальше будет только темнее.
ОРФЕЙ: Любимая, когда я пою свою песню, Со мной вместе поют деревья. Они склонят свои ветви, Сложат фрукты на землю, Миндаль и яблоки, А от кленов – сладости. Деревья накроют свадебный стол.
ЭВРИДИКА: Когда ты споешь свою песню, Ту, над которой сейчас работаешь, Снова придет весна?
ОРФЕЙ: Да.
ЭВРИДИКА: Тогда почему ты ее не поешь?
ОРФЕЙ: Она не закончена.
ЭВРИДИКА: Пой. Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
ОРФЕЙ: Да.
ЭВРИДИКА: Тогда пой.
Как у тебя это получается?1
ОРФЕЙ: Я не знаю. Но она ещё не завершена.
ЭВРИДИКА: Но она может сотворить такое?
ОРФЕЙ: Я знаю…
ЭВРИДИКА: Ты должен ее закончить! Возлюбленный, скажи, когда мы поженимся, Кто постелет нам брачное ложе? Времена сейчас такие: Трудные, а дальше будет только труднее.
ОРФЕЙ: Любимая, когда я пою свою песню, Со мной вместе поют птицы. Они слетятся со всех сторон, Укроют землю своими перьями. Мы будем лежать на мягком пуху, На подушках. Птицы постелют наше брачное ложе.
ЭВРИДИКА: А деревья накроют свадебный стол.
ОРФЕЙ: А реки подарят нам музыку на свадьбу.
Автор перевода — Beatrice
1) Во время исполнения песни в руках у Орфея расцветает красная гвоздика.
Понравился перевод?
Перевод песни Wedding song — Hadestown
Рейтинг: 5 / 53 мнений