Take me to the inn Called the loony bin Somewhere I can rest my head And take it on the chin
Flowers all in bloom In my rubber room Scratching at the wallpaper In my solitude
Go go Falling like a yo-yo Paradise for locos Medicate my sorrow I’m not crazy You’re the one that’s crazy Everybody’s crazy Getting stoned and lazy
As we all die young someday We all die young someday We all die young and watch it slip away We all die young someday
Howling at the moon In the afternoon Watch the evening news ’Cause it’s my favorite cartoon
Gonna join a cult Do a somersault Everyone’s a victim And it makes me want to puke
Go go Falling like a yo-yo Paradise for locos Medicate my sorrow I’m so famous You’re the one that’s famous Everybody’s famous Stupid and contagious
As we all die young someday We all die young someday We all die young and watch it slip away We all die young someday
Отвезите меня в гостиницу Под названием «психушка». Туда, где я смогу отдохнуть И стойко вынести неудачи.
Все цветы в цвету В моей резиновой комнате. Скребу ногтями обои В моём одиночестве.
Давай-пошёл! Падаю как ванька-встанька. Рай для крейзанутых. Излечи мою печаль. Я не сумасшедший, Это ты сумасшедший. Все сумасшедшие, Обкурились и обленились.
Так как мы все когда-нибудь умрём молодыми. Мы все умрём молодыми когда-нибудь. Мы все умрём молодыми и будем смотреть, как жизнь утекает. Мы все умрём молодыми когда-нибудь.
Вою на луну Среди бела дня. Смотрю вечерние новости, Потому что это мой любимый мультфильм.
Собираюсь вступить в секту, Сделать этакий кульбит. Все — жертвы, И от этого мне хочется блевать.
Давай-пошёл! Падаю как ванька-встанька. Рай для крейзанутых. Излечи мою печаль. Я так знаменит. Это ты знаменит. Все знамениты, Глупы и заразны1.
Так как мы все когда-нибудь умрём молодыми. Мы все умрём молодыми когда-нибудь. Мы все умрём молодыми и будем смотреть, как жизнь утекает. Мы все умрём молодыми когда-нибудь.
1) Отсыл к песне "Smells Like Teen Spirit" группы Nirvana. Курт Кобейн, вокалист и автор песен группы Nirvana, умер в возрасте 27 лет, покончив жизнь самоубийством. Кобейн -яркий пример тех, кто "умирает молодым", как сказано в следующих строках
Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us
Понравился перевод?
Перевод песни Fancy sauce — Green Day
Рейтинг: 5 / 56 мнений
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us