Get up the nerve, Cause really what's the worst thing That could happen?
Go make your move.
There you are. And here I am. I have to make that clear In my own mind So I know where to begin this. And I know you're leavin soon, I'm busy as can be So it wouldn't really make much sense to me.
But your eyes are dumbin' me down And I can't take mine off of you. So how's about spendin' half a day Underneath a tree losin' leaves? Who knows if they'll grow back again?
Say you will, Or that you wish you could, convincingly. Cause you're makin' me feel like I'm a real live Human boy. And she said, What's that you got? Robotic insides? I know I'm not black blooded So we should dance right now And wisen up later.
My view of you is cuttin' through The bitter storms of the sea. Them clouds ain't strong now as they sounded. Let's just drive, I wanna see What the wind does to your hair. Would you take a drive?
Say you will, Or that you wish you could, convincingly. Cause you're helpin' me remember What it's like to have feelings like a normal human. And she said, What's that you got? Robotic insides? I know I'm not black blooded So we should dance right now And wisen up a little later.
My view of you is cuttin' through The bitter storms of the sea. Your eyes are dumbin' me down And I can't take mine off of you. Let's just drive, I wanna see What the wind does to your hair.
Would you take a drive? Take a drive, Take a drive.
Соберись с духом1, Ведь было ли это действительно худшим, Что могло случиться?
Давай, делай свой ход.
Вот она ты, И вот он я. Я хочу прояснить это В своём сознании. Теперь я знаю, с чего начать. И я знаю, что ты вскоре покинешь меня. Я занят настолько насколько возможно, Так что это не имеет для меня особого значения.
Но твои глаза заставляют меня глупеть, И я не могу отвести от них взгляд. Что ж, как насчёт того, чтобы провести половину дня Под деревом, роняющим листья? Кто знает, может, они снова вырастут?
Скажи точно: ты будешь Или ты только хотела бы. Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя Настоящим, живым человеком. И она сказала: «Что это у тебя? Механизированные внутренности?» Я знаю, я не полон чёрной крови2, Поэтому мы должны танцевать прямо сейчас И повзрослеть немного позже.
Твой образ, созданный мной, прорывается через Суровые морские штормы. Эти тучи сейчас уже не такие грозные, как были. Давай просто уедем. Я хочу видеть, Как ветер треплет твои волосы. Хочешь отправиться в путешествие?
Скажи точно: ты будешь Или ты только хотела бы. Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя Настоящим, живым человеком. И она сказала: «Что это у тебя? Механизированные внутренности?» Я знаю, я не полон чёрной крови2, Поэтому мы должны танцевать прямо сейчас И повзрослеть немного позже.
Твой образ, созданный мной, прорывается через Суровые морские штормы. Твои глаза заставляют меня глупеть, И я не могу отвести от них взгляд. Давай просто уедем. Я хочу видеть, Как ветер треплет твои волосы.
Хочешь отправиться в путешествие? Отправиться в путешествие, Отправиться в путешествие.
Исполняет группа The Republic Tigers.
1) Американизм: собраться с духом, набраться мужества. 2) На сайте songmeanings.net на странице, посвящённой песне «The Nerve» есть статья, где говорится об этих строчках: «Эта часть всегда вызывала у меня вопросы, поэтому я спросила у Кенна(Kenn Jankowski — Кенн Яновски, лидер группы и автор этих стихов), и он сказал, что чёрная кровь — это масло. Что роботам необходимо масло в качестве крови».
То есть: «Я знаю, во мне мало масла».
Понравился перевод?
Перевод песни The nerve — Gossip girl
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Американизм: собраться с духом, набраться мужества.
2) На сайте songmeanings.net на странице, посвящённой песне «The Nerve» есть статья, где говорится об этих строчках: «Эта часть всегда вызывала у меня вопросы, поэтому я спросила у Кенна(Kenn Jankowski — Кенн Яновски, лидер группы и автор этих стихов), и он сказал, что чёрная кровь — это масло. Что роботам необходимо масло в качестве крови».
То есть: «Я знаю, во мне мало масла».