Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни It's time (Glee)

В исполнении: Darren Criss.

It's time

Время пришло


So this is what you meant
When you said that you were spent,
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don't look back
Packing my bags and giving the academy a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Cause after all,
This city never sleeps at night

It's time to begin,
Isn't it
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Oh, don't you understand
I'm never changing who I am

So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don't look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
Cause after all,
This city never sleeps at night

It's time to begin,
Isn't it
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Oh, don't you understand
I'm never changing who I am

It's time to begin,
Isn't it
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Oh, don't you understand
I'm never changing who I am

This road never looked so lonely (lonely)
This house doesn't burn down slowly (slowly)
To ashes, to ashes

It's time to begin,
Isn't it
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now, don't you understand
I'm never changing who I am

It's time to begin,
Isn't it
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Don't you understand
I'm never changing who I am (am am am)

Так ты это имел в в виду,
Когда говорил, что выжат, как лимон,
И пришло время выбираться с низов
К лучшей жизни,
Не оглядываясь
Пакую чемоданы и говорю академии «До свидания!»

Я вовсе не хочу тебя огорчать
И мне жаль покидать этот городок,
Ведь все же
Этот город не спит по ночам

Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь

Так значит здесь ты оступился,
А мне остается лишь уступить
Путь в Рай — это мили туманного Ада
К лучшей жизни,
Не оглядываясь
Об одежде и удобствах буду думать потом

Я вовсе не хочу тебя огорчать
И мне жаль покидать этот городок,
Ведь все же
Этот город не спит по ночам

Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь

Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь

Мне еще никогда в жизни не было так одиноко (одиноко)
Никто не сожжет этот дом, оставив лишь пепел

Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь,
Я никогда не изменю себе ( себе, себе, себе)

Автор перевода — Alina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни It's time — Glee Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel