Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Don't speak (Glee)

Don't speak

Молчи


Finn:
You and me
We used to be together
Everyday together
Always

Blaine:
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end

Rachel with Kurt:
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Rachel with Finn:
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts

Kurt with Blaine:
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Kurt with Finn:
Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening

Rachel with Blaine:
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Finn, Blaine, Kurt and Rachel:
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts

Blaine with Rachel:
no, no, no

Finn with Kurt:
Don't speak

Finn, Blaine, Kurt and Rachel:
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Kurt with Rachel:
It's all ending
I gotta stop pretending who we are...

Rachel:
You and me I can see us dying... are we?

Rachel and Blaine:
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!

Rachel with Kurt:
I know what you're saying
So please stop explaining

Rachel with Blaine:
Don't speak,
don't speak,
don't speak,

Rachel and Finn:
Oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good

Blaine, Kurt, Rachel and Finn:
Oh, la la la la la la La la la la la la

Rachel:
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin'

Rachel with Blaine, Kurt and Finn:
Don't tell me cause it hurts

Rachel:
Hush, darlin' Hush, darlin'

Rachel with Blaine, Kurt and Finn:
Don't tell me cause it hurts,
Don't tell me cause it hurts.

Финн:
Ты и я,
Когда-то мы были вместе
Каждый день вместе,
И всегда

Блейн:
Мне действительно кажется,
Что я теряю лучшего друга,
Не могу поверить,
Что это конец

Рейчел и Курт:
Кажется, что ты отпускаешь всё, что было
И если это правда,
Я не хочу знать

Рейчел и Финн:
Молчи,
Я знаю, что ты собираешься сказать,
Так что пожалуйста, не нужно объяснений,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Курт и Блейн:
Молчи,
Я знаю о чём ты думаешь,
Не нужно объяснять мне свои причины,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Курт и Финн:
Наши воспоминания,
Ну они могут быть манящими,
Но некоторые просто
Слишком пугающие

Рейчел и Блейн:
В то время как мы умираем, ты и я
Обхватив голову руками,
Я сижу и плачу

Финн, Блейн, Курт и Рейчел:
Молчи,
Я знаю, что ты собираешься сказать,
Так что пожалуйста, не нужно объяснений,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Блейн и Рейчел:
Нет, нет, нет

Финн и Курт:
Молчи

Финн, Блейн, Курт и Рейчел:
Я знаю о чём ты думаешь,
Не нужно объяснять мне свои причины,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Курт и Рейчел:
Всему приходит конец,
Мне уже хватит питать иллюзии по поводу нас с тобой

Рейчел:
Ты и я...Я вижу как мы умираем...правда?

Рейчел и Блейн:
Молчи,
Я знаю, что ты собираешься сказать,
Так что пожалуйста, не нужно объяснений,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль
(нет, нет)
Молчи
Я знаю о чём ты думаешь,
Не нужно объяснять мне свои причины,
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Рейчел и Курт:
Я знаю, что ты собираешься сказать,
Так что пожалуйста, не нужно объяснений,

Рейчел и Блейн:
Молчи,
Молчи,
Молчи,

Рейчел и Финн:
О, я знаю о чём ты думаешь,
Не нужно объяснять мне свои причины,
Я знаю, что ты хороший/хорошая,
Я знаю, что ты хороший/хорошая,
Я знаю, что ты действительно хороший/хорошая

Блейн, Курт, Рейчел и Финн:
О, ла ла ла ла ла ла ла ла

Рейчел:
Не надо, не надо, тише, тише, дорогой
Тише, тише, дорогой

Рейчел, Блейн, Курт и Финн:
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Рейчел:
Тише, дорогой, тише, дорогой

Рейчел, Блейн, Курт и Финн::
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль
Не говори мне этих слов, потому что они причиняют боль

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

исполняют Lea Michele, Cory Monteith, Darren Criss и Chris Colfer
кавер на песню No Doubt

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Don't speak — Glee Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia