Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Vuelie/Let the sun shine on (Frozen)

*****
Перевод песни Vuelie/Let the sun shine on — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vuelie/Let the sun shine on

Vuelie/Пусть солнце светит

Anna:
Do you want to build a snowman?
Come on, let's go and play!

Elsa:
I could cover this whole place in snow,
I'm not supposed to, though.

Anna:
Yeah? Just do it anyway!
Do it for your sister!
Elsa, please, oh, please!
I can't do the things you do!
That's what I'm talking about!

Elsa:
You really want to build a snowman?

Anna:
You know I do!

Elsa:
We'll stay up late and build that snowman!

Anna:
Yes!

Anna & Elsa:
Me and you.

Choir:
Once there was a family beloved by all,
A king, a queen, two princesses, and the story starts
When they were small.

Agnarr:
Ladies, what have you been up to?

Choir:
Elsa was a special child,
from her first frozen tear
Her magic filled her parents' hearts with so much love and fear!

Iduna:
Elsa, no! What did we say?

Elsa:
Magic must stay secret.

Iduna:
There are just some things we can't do in public!

Anna:
Like run naked in the breeze!

Everyone:
Anna!

Anna:
Let the sun shine on, let our hearts be light
Like this perfect, happy, shiny summer day!

Everyone:
Let the sun shine on, 'cause it's all alright
Together we can keep the storm at bay!

Anna & Elsa:
One, two, three together
Clap together
Snap together
You and me together
Knees together
Freeze together
Up or down together
Princess crown together
Always be together, you and me!

Choir:
Once there was a family with secrets to keep,
As rulers in a land where respect for the crown runs deep!

Anna:
Freeze my butt!

Choir:
And so the royal family is ever on display
And the people love the princesses and watch them
As they play!

Let the sun shine on, let our lives be free
Let the promise of our land be sure and strong
Let our hearts be blown by this melody
All of winter love!

Let the sun shine on over Arendelle!
Let the crown be strong
and let your love be true
Bless our daughters pair, who we love so well
We will look to you

Анна:
Хочешь слепить снеговика?
Ну же, пойдём играть!

Эльза:
Я могу покрыть всё здесь снегом,
Хотя я не должна.

Анна:
Да? Всё равно сделай это!
Сделай это для твоей сестры!
Эльза, пожалуйста, о, пожалуйста!
Я не могу делать вещи, которые делаешь ты!
Вот о чём я говорю!

Эльза:
Ты правда хочешь слепить снеговика?

Анна:
Ты знаешь, что хочу!

Эльза:
Мы не будем спать допоздна и слепим снеговика!

Анна:
Да!

Анна и Эльза:
Мы с тобой.

Хор:
Однажды жила семья, любимая всеми.
Король, королева, две принцессы, и история начинается,
Когда они были маленькими.

Агнарр:
Леди, что вы задумали?

Хор:
Эльза была необычным ребёнком,
с её первой ледяной слезинкой
Сердца её родителей наполнились любовью и страхом!

Идуна:
Эльза, нет! Что мы тебе говорили?

Эльза:
Магия должна оставаться в секрете.

Идуна:
Есть некоторые вещи, которые мы не можем делать на публике!

Анна:
Такие, как бегать голышом на ветру!

Все:
Анна!

Анна:
Пусть солнце светит, пусть наши сердца будут светлы,
Как этот идеальный счастливый яркий летний день!

Все:
Пусть солнце светит, потому что всё в порядке.
Вместе мы можем удержать шторм вдалеке от бухты!

Анна и Эльзы:
Один, два, три — вместе.
Хлопаем вместе.
Щёлкаем вместе.
Мы с тобой вместе.
Колени вместе.
Замрите вместе.
Вниз и вверх вместе.
Короны принцесс вместе.
Всегда будем вместе, мы с тобой!

Хор:
Однажды жила семья, хранящая секреты,
Как правители земли, где уважение к короне лежит глубоко.

Анна:
Заморозь мою попу!

Хор:
И королевская семья всегда на виду.
И люди любят принцесс и наблюдают за ними,
Когда они играют!

Пусть солнце светит, пусть наши жизни будут свободны.
Пусть обещания нашей земли будут однозначными и крепкими.
Пусть наши сердца взорвутся этой мелодией
Всей зимней любви!

Пусть солнце светит на Эренделл!
Пусть корона будет сильной,
и пусть ваша любовь будет настоящей.
Благослови пару наших дочерей, который мы любим так сильно.
Мы будем наблюдать за вами.

Автор перевода — JJ AvVi

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни