Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¡Sueltalo! (Frozen)

В исполнении: Gisela.

¡Sueltalo!

Отпусти!


La nieve brilla esta noche aquí
Más ni una huella queda ya
Soy la reina en un reino de aislamiento y soledad
El viento aulla y se cuela en mi interior
Lo quise contener, pero se escapó.

No dejes que sepan de ti
"Que no entren" siempre me dijo a mí
"No haz de sentir, no han de saber"
Ya qué más da.

Suéltalo, suéltalo
No lo puedo ya retener
Suéltalo, suéltalo
Ya no hay nada que perder
¿Qué más da? Ya se descubrió,
Déjalo escapar
El frío a mí nunca me molestó.

Desde la distancia, qué pequeño todo es
El temor que me aferraba, no me va a hacer volver
Soy libre y ahora intentaré sobrepasar los límites
Ya no hay más reglas para mí... ¡por fin!

Suéltalo, suéltalo
¡Que el frío reine ya!
Suéltalo, suéltalo
No volveré a llorar
Aquí estoy y aquí estaré,
Déjalo escapar.

En las entrañas de la tierra puedo entrar
Mi alma crece y hace espirales sin parar
Y un pensamiento en mi surgió y cristalizó,
Ya no regresaré, el pasado ya pasó.

Suéltalo, suéltalo
Subiré con el amanecer
Suéltalo, suéltalo
La farsa se acabó
Que la luz salga otra vez
Déjalo escapar
El frío a mí nunca me molestó.

Этой ночью всюду снег сияет,
Не осталось больше следов,
Я королева в королевстве одиночества.
Ветер воет, пробираясь ко мне в душу,
Я пыталась его сдержать, но не смогла.

Не позволяй шептаться о тебе,
«Никого не впускай»– всегда мне говорили,
«Спрячь чувства, не допусти, чтобы они узнали»,
Но теперь это не имеет значения.

Отпусти, отпусти!
Мне его уже не удержать.
Отпусти, отпусти!
Мне больше нечего терять.
Ну и что? Всё равно все знают.
Позволь ему вырваться.
Холод мне никогда не мешал.

Издалека всё кажется таким маленьким,
Страх, что сковывал меня, больше не помешает.
Сейчас я свободна и постараюсь стереть все границы,
Для меня больше не существует правил... Наконец-то!

Отпусти, отпусти!
Пусть теперь холод правит!
Отпусти, отпусти!
Ни слезинки больше не пророню.
Сейчас я здесь и здесь останусь,
Позволь ему вырваться.

Мне открыта дорога в недра Земли,
Душа растёт, безостановочно образуя спираль.
Во мне рождаются мысли и застывают,
Я не вернусь назад, прошлое осталось позади.

Отпусти, отпусти!
Вместе с рассветом я поднимусь.
Отпусти, отпусти!
Фарс окончен,
Пусть снова засияет свет.
Позволь ему вырваться,
Холод мне никогда не мешал.

Автор перевода — Val

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¡Sueltalo! — Frozen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Frozen: El reino del hielo

Frozen: El reino del hielo

Frozen


Треклист (1)
  • ¡Sueltalo!

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.