Oaken: Here in Arendelle The winters can be, well... Let’s just say it’s not so very good But even at this latitude We’ll keep a happy attitude Until we burn our final piece of wood
See, there’s a word we live by To keep our feelings great You don’t have this word in English But allow me to translate: Hygge!
Hygge means comfortable Hygge means cozy Hygge means sitting by the fire With your cheeks all rosy
Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Hyggelig, hyggelig, hyggelig Hyggelig, hyggelig, hyggelig I will translate more
Hygge means candlelight Hygge means easy Hygge means all you care to play How you say? Parcheesi!
Finding a spider in your shoe Not hygge! Having an annoying thing to do Not hygge!
Hygge’s not scheduled You can’t see where it starts or ends Most importantly it can’t be hygge Without your family and friends
Chorus: Hyggelig, hyggelig, hyggelig Now it’s time to sweat
Oaken: Thank you family! Bye bye for now! Hoo-hoo! Kristoff: We need supplies. Where are your carrots? I’m gonna need them all. Anna: And, um... hi sir! I was hoping you might have a slightly less smelly, more size-appropriate winter cloak, or dress, or something for climbing the North Mountain?
Oaken: Something for climbing the North Mountain where many have frozen to death? Yeah! I have exactly what you are needing: Hygge! Anna: Hygge? What’s hygge?
Oaken: Hygge is alcohol Hygge is eating Hygge is glögg Amazing stuff when you are needing heating
Hygge means you're friendly You stop wanting to be rude Join us for some super duper hygge In the sauna in the nude
Chorus: Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Oaken: Don't worry about your body. Nothing we haven't seen
Chorus: Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Oaken: Whip yourself with a branch and you’ll feel nice and clean Chorus: Hyggelig, hyggelig, hyggelig Oaken: Go on, get in the sauna Chorus: Hyggelig, hyggelig, hyggelig
Oaken: Come on, you know you wanna First you have to dance Now it's time to drink! A toast to all our family and friends
Chorus: To Hygge in a storm that never ends So let it keep on going We always have each other The glögg is brewed We’re here, we’re nude And so let’s have another
A toast to all our family and friends To Hygge in a storm that never ends So let it keep on going We always have each other The glögg is brewed We’re here, we’re nude And so let’s have another
Toast to all our family and friends To hygge in a storm that never ends So let it keep on going We always have each other The glögg is brewed We’re here, we’re nude And so-
Kristoff: EXCUSE ME! Starving to death within a week! Chorus: Not hygge! Kristoff: A future that’s cold and dead and bleak! Chorus: Not hygge!
Anna: He’s right. We have to go. We have an urgent job to do
Oaken: If you can’t stay here with us to hygge Take all the hygge that you can with you
Chorus: Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Oaken: Coziest cloak, and dress, and boots Anna: Thanks! Chorus: Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge Oaken: One of our skimpiest swimming suits Olaf: Yes!
Oaken: You need this rope and this axe And also you need to relax Please take this sweater, I knit it And son, if I may be permitted
Heed my advice, I don't need to say twice You're about to go out on a death march of ice Take all of the carrots and also a flask For yours is a lethal and ludicrous task
If we all die... keep this stuff as a loaner If we survive... you owe ten thousand kroner
Оукен: Здесь, в Эренделле, Зима может быть, что ж... Давайте скажем, что она может быть не очень хороша. Но даже в этой широте Мы будем сохранять хорошее настроение, Пока не истратим последние дрова.
Видите ли, у нас есть слово, которым мы живём, Чтобы наши чувства оставались хорошими. У вас в английском нет этого слова, Но позвольте мне перевести: Хюгге!
Хюгге — значит комфорт. Хюгге — значит уют. Хюгге — значит сидеть у огня С розовыми щеками.
Хор: Хюггелиг, хюггелиг, хюггелиг. Пришло время попотеть.
Оукен: Спасибо, семейство! Пока-пока! Юху-ху! Кристофф: Нам нужно снаряжение. Где ваша морковка? Мне понадобится вся. Анна: И, эм... Здрасьте, сэр! Я надеялась, что у вас может быть немного менее пахнущее, более подходящее по размеру зимнее пальто, или платье, или что-то ещё, чтобы карабкаться на Северную Гору? Оукен: Что-нибудь, чтобы карабкаться на Северную Гору, где многие замёрзли насмерть? Да! У меня есть то, что вам нужно: Хюгге! Анна: Хюгге? Что такое хюгге?
Оукен: Хюгге — это алкоголь. Хюгге — это еда. Хюгге — это глёг. Замечательные вещи, которые нужны вам, чтобы согреться.
Хюгге — значит, вы дружелюбны. Вы больше не хотите быть грубыми. Присоединитесь к нам в супер-дупер хюгге В сауне голыми!
Хор: Хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге! Оукен: Не беспокойтесь о своём теле. Нет ничего, чего бы мы не видели. Хор: Хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге! Оукен: Отхлестайте себя веником, и почувствуете себя отлично и чисто. Хор: Хюггелиг, хюггелиг, хюггелиг. Оукен: Ну же, идите в сауну. Хор: Хюггелиг, хюггелиг, хюггелиг.
Оукен: Ну же, вы знаете, что хотите. Для начала вам нужно станцевать. Теперь время выпить! Тост за всю нашу семью и друзей!
Хор: За Хюгге в нескончаемом шторме. Так что давайте продолжать. Мы всегда есть друг у друга. Глёг разлит. Мы здесь, мы голые, Так что давайте выпьем ещё.
Тост за всю нашу семью и друзей. За Хюгге в нескончаемом шторме. Так что давайте продолжать. Мы всегда есть друг у друга. Глёг разлит. Мы здесь, мы голые, Так что давайте выпьем ещё.
Тост за всю нашу семью и друзей. За Хюгге в нескончаемом шторме. Так что давайте продолжать. Мы всегда есть друг у друга. Глёг разлит. Мы здесь, мы голые, Так что...
Кристофф: ПРОСТИТЕ! Смерть от голода в течение недели! Хор: Не хюгге! Кристофф: Будущее, которое холодно, и мертво, и уныло. Хор: Не хюгге!
Анна: Он прав. Нам нужно идти. У нас есть работа, которую нужно сделать.
Оукен: Если вы не можете остаться с нами для хюгге, Заберите весь хюгге, что сможете, с собой.
Хор: Хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге! Оукен: Удобнейшее пальто, и платье, и ботинки. Анна: Спасибо! Хор: Хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге, хюгге! Оукен: Один из самых узких наших купальников. Олаф: Да!
Оукен: Вот верёвка, и вот топор. И ещё вам нужно расслабиться. Пожалуйста, возьмите этот свитер, я связал его, И, сынок, если позволишь...
Прислушайся к моему совету, мне не надо повторять дважды. Ты пойдёшь на марш смерти во льдах. Возьми всю морковку и ещё флягу Для твоей смертельной и смехотворной задачи.
Если все мы умрём... Оставь вещи у себя, как в аренду. Если мы выживем... Ты должен десять тысяч крон.